搜索
觚棱佳气捧去来,辉映昭王旧日台。黍谷几吹邹律暖,析津频泛汉槎回。
山连榆塞形原壮,水咽桑乾冻未开。为望蓟门烟树里,此中应有栋梁才。
猜你喜欢
江蓠漠漠荇田田,江上云亭霁景鲜。蜀客帆樯背归燕,
楚山花木怨啼鹃。春风掩映千门柳,晓色凄凉万井烟。
金磬泠泠水南寺,上方僧室翠微连。
天马徕(lái),从西极,涉流沙,九夷服。
天马徕,出泉水,虎脊两,化若鬼。
天马徕,历无草,径千里,循(xún)东道。
天马徕,执徐时,将摇举,谁与期?
天马徕,开远门,竦(sǒng)予身,逝昆仑。
天马徕,龙之媒,游阊(chānɡ)阖(hé),观玉台。
天马从西方极远之处来到,经过了沙漠之地。众多的少数民族和外国都降服了。
天马出自水中,长有双脊,皮毛颜色像老虎一样。天马能变化,如同鬼神那样灵异。
天马穿越千里,迅速越过无草的区域,在辰年来到东方。
将驾着天马,高飞到遥远的地方,无可限期。
天马既来,开通了上远方之门,可以上昆仑山去会神仙了。
天马既来,龙也将来,可以乘着龙登天门,去观赏上帝住的地方了。
本站。
徕:与“来”相通。
出泉水:汉人以为千里马是龙种,所以几次获得骏马,都说是出自水中。虎脊两:指马有双脊梁,皮毛颜色如同老虎。化若鬼:指天马能任意变化,如同鬼神。
无草:这里指没有草、不生长草的地方。循:顺着,沿着。
执徐:指日期。太岁在辰曰执徐。这里是说天马在辰年来到。将摇举:将奋翅高飞。
竦:同“耸”,高高地飞跃。
龙之媒:这里是说天马是神龙的同类,现在天马已经到来,龙就一定会来了。后人因此把骏马称为“龙媒”。阊阖:天门。玉台:上帝居住的地方。
疏狂容易犯科曹,幕府谁能恕折腰。莫笑淮王昧称谓,从前地望本清高。
海上仙山接混茫,仙居远在白云乡。
楼当太乙星辰近,树拂勾陈雨露香。
绛节驭风来阿母,玉箫吹月醉周王。
可怜八骏归来晚,萧飒蛾眉两鬓霜。
西北楼开四望通,残霞成绮月悬弓。江村夜涨浮天水,
泽国秋生动地风。高下绿苗千顷尽,新陈红粟万箱空。
才微分薄忧何益,却欲回心学塞翁。
楚天云淡雨初收,江上南风五月秋。胜槩几年怀赤壁,宦游今日过黄州。
乾坤故物青山在,岁月无情逝水流。白首此身千里外,登临不尽古今愁。
误领元戎太乙旗,提封四履镇南篱。
旄倪争向道涂看,名姓亦为蛮徼知。
时务下地毋事酒,春光虽好莫言诗。
经营都了家山去,此是从穷容觞咏时。