搜索
家本楼烦俗,召募羽林儿。怖羌角牴戏,习战昆明池。
弓韬不复挽,剑衣恒露铍。一辞豹尾内,长别属车垂。
白马今虽发,黄河未结澌。寄言闺中妇,逢春心勿移。
猜你喜欢
将军发白马,旌节度黄河。
箫鼓聒(guō)川岳,沧溟(míng)涌涛波。
武安有振瓦,易水无寒歌。
铁骑若雪山,饮流涸(hé)滹(hū)沱(tuó)。
扬兵猎月窟,转战略朝那。
倚剑登燕然,边烽列嵯(cuó)峨(é)。
萧条万里外,耕作五原多。
一扫清大漠,包虎戢(jí)金戈。
将军从白马津出发,张展旌旗跨渡黄河。
箫鼓声震动川岳,气势壮大如海上涌起的波涛。
武安县有战事,战事浩大,把武安县的屋瓦全都震落了,但战场上兵士气势昂扬,没有慷慨的悲歌。
铁骑如若是在雪山上行走,那马饮的水之多,能让滹沱河的水全部干涸。
战争在最西部的月窟发起,后来又转战到朝那。
倚剑登上燕然山,那里边峰嵯峨,战争频繁。
万里之外十分萧条,唯有五原的耕作多。
希望能够一扫大漠对中原的威胁,能以武力制伏大漠的胡虏。
本站。
白马:白马津,在今河南滑县。
武安有振瓦:这里运用的是典故。《史记》中记载:秦国伐魏,赵王令赵奢救魏,秦军驻军在武安西,秦军鼓噪勒兵,武安屋瓦尽震。武安,在今河北武安。易水无寒歌:这里运用荆轲的事。荆轲刺秦之前,与高渐离慷慨悲歌,高为之送行。歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”
滹沱:河名。在河北西南部,为子牙河的北源。
月窟:月生之处,最西边。略朝那:略,取的意思。朝那,是古代的城市名,旧址在今宁夏固原。
燕然:燕然山,在今内蒙古境内。
五原:郡县名。治所在今陕西定边。
戢:收藏兵器。
此诗歌颂中原汉族政权的一位将军发兵出征,讨伐胡兵,大获全胜后,刻石勒功,肃清边患,使边民过上太平生活。
全诗分两段。“朝那”以上为第一段,写发兵攻伐。首二句写发兵行军,旌旗逶迤,渡过黄河。“箫鼓”四句写军队声势浩大,箫鼓响彻山川,如同大海波涛,屋瓦为之震动,将士士气高涨,歌声嘹亮。“铁骑”二句写军队之众多。“扬兵”二句写略地之广阔。“倚剑”以下为第二段。写战胜后的局面。“倚剑”二句写战胜勒功,烽燧戒备森严。“萧条”二句写边地和平景象。末二句写扫清边患后,收兵束甲,不再用兵。
朝发白马津,莫及陈留县。
兵事急星火,驿程疾雷电。
左挟弓,右擎箭。
独飞一骑报军书,百里王城驰急变。
丞相真静才,清谈白羽扇。
天子蔽九重,张乐绛霄殿。
内门三日不得朝,咫尺天威无路见。
三十万众解甲降,锦绣封疆成广荐。
明日腥风虏骑来,背城借一谁堪战?嬖幸窃鲁弓,奸谀卖
纪甗。
衔璧牵羊事已非,束手蕃臣忘入援。
抆泪踏边尘,含愁别宫院。
回首东南汉月高,淅沥风沙破颜面。
白草黄云望莫穷,西楼尚隔汤城淀。
木叶山前下马时,背水始悟降王贱。
使者来,君早见!
小别又三月,乡心惨不舒。可怜五十日,才得一封书。
丧乱思同气,艰难况索居。烽烟方未已,生理复何如。
横江西望阻西秦,汉水东连扬子津。
白浪如山那可渡,狂风愁杀峭(qiào)帆人。
横江上西望长安,归路为大江所阻挡,向东而望,汉水东连着扬子津。
白浪如山哪里可渡,江上的狂风使船夫失色。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:392
2、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:283-287
汉:一作“楚”;连:一作“流”。
峭帆:很高的船帆。
“横江西望阻西秦,汉水东连一作楚水东流扬子津。”长江天堑阻隔了李白北上的路途,只能在站在横江向西望了,长江由东西走向变为南北走向,所以用西望,而不是北望。西秦,指唐朝长安所在的地方,李白念念不忘报君恩。汉水,即长江水,东流到扬子津,古地名,实际上是扬子江畔的渡口。长江到江苏地界,俗称扬子江。李白想由此北上,但“白浪如山那可渡”,正赶上那天狂风大浪,白浪如山,根本无法渡船过江。古代人过江可没有现在方便,无论坐火车或汽车,从长江大桥几分钟就可以完全过江,古代长江上没有一座桥,过江主要是船,那时的船一般都是木头做的,根本架不住淘天的白浪,可以说一不小心就可能船翻人亡。所以在风大的日子,船一般是不过江的。“狂风愁杀峭帆人。”从这句来看,当时的船不仅有橹,还有帆,开船的也不只一个人,至少有两个人。一个摇橹,一个挂帆。从诗句来看,狂风让人愁不是李白,而是开船的人,因为不能开船渡人,他们的生活费也没有着落了,那一家人大小日子也没法过。这里实写开船人愁,而真正愁的是李白。他要北上,究竟为何事,六首词都没有交待,但有一点可以肯定,李白不想久居江南,远离唐朝政治中心——长安。
洞天风物几人知,暗得阴阳造化机。不似寒乡待邹律,四时岩际有芳菲。
饮水白虹千丈强,来来去去罢褰裳。中流不碍蚤行客,隔水休呼夜渡娘。
雨后芭蕉粲晓霞,近如相妒远如誇。临池似把菱花照,隔叶深将翠幔遮。