搜索
山经亟旋览,水牒倦敷寻。稽榭诚淹留,烟台信遐临。
翔州凝寒气,秋浦结清阴。眇眇高湖旷,遥遥南陵深。
青溪如委黛,黄沙似舒金。观道雷池侧,访德茅堂阴。
鲁显阙微迹,秦良灭芳音。讯远博望崖,采赋梁山岑。
崇馆非陈宇,茂苑岂旧林。
猜你喜欢
大江分九流,淼(miǎo)漫成水乡。
舟子乘利涉,往来至浔阳。
因之泛五湖,流浪经三湘。
观涛壮枚发,吊屈痛沉湘。
魏阙(què)心恒在,金门诏不忘。
遥怜上林雁(yàn),冰泮(pàn)也回翔。
大江分为九个支流,淼淼的样子简直成了水乡。
撑船人乘着水势行船,来来往往都逗留在浔阳。
我借这好时机漫游五湖,在水上漂泊经过三湘。
观潮感到枚乘《七发》的壮观,凭吊屈原痛苦沉江。
高高的魏阙常挂心怀,金马门待诏我不能遗忘。
遥念去南方过冬的上林雁,河水解冻时已往回飞翔。
参考资料:
1、邓安生孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:48-50
明海:即指彭蠡湖,唐人往往称湖为海。流:一作“派”。淼漫:一作“淼淼”。
利涉:船的代称。至:又作“逗”、“经”、“过”。
五湖:泛指湖南、湖北一带的湖泊。一说太湖。经:又作“过”。三湘:漓湘、潇湘、蒸湘(或沅湘、潇湘、蒸湘)。泛指湖南一带。
涛:一作“潮”。枚发:枚乘《七发》曾写“广陵观涛”一段。沉湘:屈原所沉汨罗江为湘江的支流,所以说“沉湘”。
魏阙:宫门外阙悬法之所,因一代帝王所居。恒在:指常在。金门:金马门的省称。金马门是汉代宫门名,学士待诏之处。
上林雁:上林是宫苑名。冰泮:冰融,解冻。
《自浔阳泛舟经明海》是作者在漫游浔阳之际写的山水行旅诗。这首诗清淡自然,写作者自浔阳泛舟至彭蠡湖的经过,表现出了孟浩然诗歌的语言不钩奇抉异而又洗脱凡近,“语淡而味终不薄”的特点。
此诗以景入手,穿插用典,如:“枚发,屈痛。魏阙心,金门诏,上林雁”,写出其行旅中见到的壮美景致,同时抒发自己不遇明主,置身在野无发报效国家的复杂心情。这与“其年四十游京师,唐玄宗诏其咏诗,其至‘不才明主弃’之语,玄宗因之谓:‘卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?’因而放还未仕。”之时有同感。
灼灼闺中妇,猗猗陌上桑。采桑攀柔条,殷勤纤手将。
良人久不归,忧思潜断肠。倾筐置路侧,四顾方徬徨。
朅来谁氏子,展睇希容光。挥金却不顾,凛凛惊豪强。
洗耳向泉水,澄神归家堂。孰意佻达子,即是轻薄郎。
郎行薄如水,妾心皎如霜。五年久契阔,婉娈含春芳。
窃谓托高义,白首偕我臧。如何乖中道,不念倚闾望。
慷慨赴清波,决烈箴愚狂。慷慨固可嘉,决烈亦有妨。
陷夫负隐慝,终身为不良。慈姑意斯时,创痛如撄芒。
万一遭颠覆,岂非贻之殃。《终风》悼昏暴,先君思不忘。
何不少隐忍,予以补救方。美人蹈勇士,意气何激昂。
寄言闺中人,于此宜精详。
喜气棱棱肖紫岩,向来石燕毓奇男。
九十入相今才半,七日为人恰后三。
长因风木起悲酸,省墓归来痛忍言。
虽得青衫聊子贵,浑惭白发负亲恩。
璜溪独有家居旧,萧寺寻来手泽存。
墨迹依然逾二纪,摩挲尘壁黯销魂。
试问春蚕第几眠,柳条如线雨如烟。池蛙相应昏昏月,海燕初归漠漠天。
卒岁未妨资橘柚,馀生应只付林泉。他时卜宅如相近,且种壕头十亩莲。
汉武英雄思拓边,昆明习战遗风传。吾皇仁心异武帝,思患姑为预防计。
尔曹生长行伍间,操舟习水便宜闲。异日捐躯宜报国,勿效水乌为盗贼。
不惊荣辱总无忧。度春秋。得优游。打破**,无物挂心头。天内一天为活计,调龙虎,恣盘旋,斗未休。紫金霜结有来由。晃三周。玉童收。法界清天,风月独相酬。神妙器成堪中选,向仙院,夺仙标,第一筹。