搜索
嵌巉嵩石峭,皎洁伊流清。立为远峰势,激作寒玉声。
夹岸罗密树,面滩开小亭。忽疑严子濑,流入洛阳城。
是时群动息,风静微月明。高枕夜悄悄,满耳秋泠泠。
终日临大道,何人知此情。此情苟自惬,亦不要人听。
猜你喜欢
秋木萋萋,其叶萎黄,有鸟处山,集于苞(bāo)桑。
养育毛羽,形容生光,既得行云,上游曲房。
离宫绝旷,身体摧藏,志念没沉,不得颉(xié)颃(háng)。
虽得委禽,心有徊惶,我独伊何,来往变常。
翩翩之燕,远集西羌(qiāng),高山峨峨,河水泱(yāng)泱。
父兮母兮,进阻且长,呜呼哀哉!忧心恻伤。
秋天里的树林郁郁苍苍,满山的树叶一片金黄。栖居在山里的鸟儿,欢聚在桑林中放声歌唱。
故乡山水养育了丰满的羽毛,使它的形体和容貌格外鲜亮。天边飘来的五彩云霞,把她带进天下最好的深宫闺房。
可叹那离宫幽室实在空旷寂寞,金丝鸟般的娇躯总也见不到阳光。梦想和思念沉重地压在心头,笼中的鸟儿却不能自由的翱翔。
虽说是美味佳肴堆放在面前,心儿徘徊茶不思来饭不香。为什么唯独我这么苦命,来来去去的好事总也轮不上。
翩翩起舞的紫燕,飞向那遥远的西羌。巍巍耸立的高山横在眼前,滔滔流淌的大河流向远方。
叫一声家乡的爹和娘啊,女儿出嫁的道路又远又长。唉!你们可怜的女儿呀,忧愁的心儿满怀悲痛和哀伤。
本站。
苞桑:丛生的桑树。
形容:形体和容貌。曲房:皇宫内室。
颉颃:鸟儿上飞为颉,下飞为颃。指鸟儿上下翻飞。
委:堆。来往:此处指皇内夜夜将佳丽送去给帝王宠幸。
西羌:居住在西部的羌族。泱泱:水深广貌。
急雨初来已泻檐,清香欲散更穿帘。
年开九秩尚不死,坐对一编殊未餍。
人笑黠痴俱得半,自怜贫病每相兼。
说梅古谓能蠲渴,戏出街头望酒帘。
丝路萦回细入云,离怀南陌草初薰。
茂林修竹谁同禊,明月春萝定勒文。
燕忆铜鞮来不定,鸿归碣石信难分。
东风莺友应相望,懊恼孤飞不及群。
地至东南尽,城孤邑屡迁。
行山云作路,累石海为田。
蜃炭村村白,棕林树树圆。
桃源名更美,何处有神仙?
草径茅扉带软沙,隔林鸡犬几人家。
青山尽日垂帘坐,落尽棕榈一树花。
处处桃花处处村,盎然天地一家春。
不须更踏桃村路,只要桃村见主人。
老遇悬弧旦,天涯把一麾。误蒙崧岳句,忍诵蓼莪诗。
节物梅经眼,年华雪上眉。儿曾觞寿酒,尽是祝归期。