搜索
南国有归舟,荆门溯上流。苍茫葭菼外,云水与昭丘。
樯带城乌去,江连暮雨愁。猿声不可听,莫待楚山秋。
猜你喜欢
三百年基数战休,君臣束手愿归囚。上天有命圣皇福,下国无谋贤相筹。
笑我青蝇随骥尾,看人沧海据鳌头。此行幸见太平了,收拾琴书觅旧游。
江鸿莫耽睡,狡猎夜施罛。阿奴曩告急,畏海不敢呼。
老去读书秋树根,山林儿女定谁尊。偶缘送客来僧寺,却似披云卧石门。
物外祇今成跌荡,人间何处不啾喧。一杯且为阳关尽,双目从教别泪昏。
吾慕曾夫子,舍瑟言所志。所志则非邦,独契圣者意。
暮春春服成,从我才一二。风乎林岫间,所乐有馀味。
邈兮千载上,神交得冥契。当知结驷非,不易穷阎是。
夙有沧州趣,云扃梦几回。
临深疑地尽,望远觉天开。
月涌冰轮出,涛翻雪阵来。
无机同海客,鸥鸟莫相猜。
窗明云母光催曙,娇鸟惊啼画栏树。
流苏复帐开芙蓉,枕屏残梦犹朦胧。
东方风来寒剪剪,兰香熏衣藕丝软。
银蟾隔帘斜堕云,卷帘花雾春无痕。
乞巧楼空,影娥(é)池冷,佳节只供愁叹。丁宁休曝(pù)旧罗衣,忆素手、为予缝绽(zhàn)。
莲粉飘红,菱丝翳(yì)碧,仰见明星空烂。亲持钿(diàn)合梦中来,信天上、人间非幻。
闲步信足,不觉已到前院。彩楼已然搭好,和去年此时的一样:华丽的让人眩晕得手足无措。然而,时过境迁,佳人早已不在,茕茕孑立的我看谁在这样沉迷的夜乞巧!相必此情此景,就连汉宫秋月下夜夜笙歌的影娥池亦只能任凭一潭吹皱的池水空叹了吧!我的心生出还旋寂寞的藤,沿着彩楼蜿蜒,零零落落,缠缠绕绕,纠纠结结。当年你濯濯素手为我缝绽的锦衣华服始终不敢穿在身上——那都是满满的你笑颜如花的念想啊!我的侍从……!不关今日将如何忙乱,也一定要牢记我的叮咛,千万不要触碰那些早已沉压柜底的旧罗衫啊!
夜,无视我的抗拒,准时地来到了。纤云弄巧,今夜的美我不忍享用。也罢,众人皆沉迷于她锦袍缎裳不可企及的魅惑,那么就让我,独驾一叶扁舟,流淌在北海中央,许能寻回昨日你的倩影。我至亲至爱的人哪,你是否看到菱蔓交缠,扯出粉莲涩涩娇羞。它娉娉婷婷,多像你!试图握紧你的我的手落空了。抬头仰叹:璀璨的繁星啊,这良辰美景,亦不过你我想对!哦……那是你吗?手持我送你的妆盒袅娜而至?故人诚不欺我也——!天上人间,你我之恋,弥久恒远……。
本站。
影娥池:池名。《三辅黄图》谓:汉武帝于望鹄台西建俯月台,台下穿池,月影入池中,使宫人乘舟弄月影,因名影娥池。唐上官仪《咏雪应诏》:“花明栖凤阁,珠散影娥池。”丁宁:同叮咛。 罗衣:软而轻的丝制衣服。
莲粉:即莲花。菱丝:菱蔓。翳:遮掩之意。钿合:金饰之盒。盒:古作“合”字。古代女子以此为定情之信物。
此篇约作于爱妻亡故之后,词中表达了楼空人去,物是人非的伤感,又进而生发出梦幻般的奇想。亦实亦虚、饶有浪慢特色。