搜索
新秋十日浣朱衣,铃阁无声公吏归。风韵渐高梧叶动,
露光初重槿花稀。四时苒苒催容鬓,三爵油油忘是非。
更报明朝池上酌,人知太守字玄晖。
猜你喜欢
此乡非吾地,此郭非吾城。羁旅无定心,翩翩如悬旌。
出睹军马阵,入闻鞞鼓声。常惧羽檄飞,神武一朝征。
长铗鸣鞘中,烽火列边亭。舍我衡门衣,更被缦胡缨。
畴昔怀微志,帷幕窃所经。何必操干戈,堂上有奇兵。
折冲樽俎间,制胜在两楹。巧迟不足称,拙速乃垂名。
发兵坑黥布竖子,踞洗骂隋何腐儒。
谁道东都重名节,故人只唤作狂奴。
野树迁莺合,官桥信马通。乱山晴入画,连观曲成虹。
岸筱藏春碧,林樱坠晚红。客行青嶂外,人倚翠楼东。
迢递经禅塔,迂回谒閟宫。梵天花缭绕,宸翰玉穹崇。
兰气栴林雾,茶香鹫岭风。草眠分下鹿,云射散归鸿。
霸业销沈里,江河指顾中。几人增感慨,千古见英雄。
举世汨声利,君若了不关。孰知天性真,乃在樵斧间。
秋晴微雨歇,黄叶漫空山。长歌入幽谷,无营心自閒。
朝俱白云往,暮随飞鸟还。怡然得至乐,俯仰真无惭。
富贵蚁穴梦,功名蜗角叹。何如一束薪,去取谅非难。
划然动长啸,六合清风寒。
半村红蓼,半村乌桕,半村黄叶。寺楼偏作势,欲斜穿山胁。
槛外霜枫眠正贴,被西风陡添鳞鬣。阁中僧夜语,有猿吟相接。
废诗二十馀年矣,忽读来诗眼暂明。
处士梅曾如许瘦,化人酒莫过于清。
蛩鸣竞起为唐体,牛耳谁堪主夏盟。
事阔语长殊未竟,跨驴作麽问归程。
晋平公与群臣饮,饮酣(hān),乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之。公被衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君人者之言也。”左右请除之。公曰:“释之,以为寡人戒。”
晋平公和臣子们在一起喝酒。酒喝的正高兴时,他就得意地说:“没有谁比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让。琴在墙壁上撞坏了。晋平公说:“乐师,您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他。”晋平公说:“说话的是我呀。”师旷说:“哎!这不是为人君主的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告。”
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
莫乐为人君:没有比做人君再快乐的了。莫之违:没有人敢违背他。师旷:名旷,字子野,是春秋后期晋国宫廷中的盲乐师。师旷侍坐于前:师旷陪坐在前面。援:执持,拿。。衽:衣襟、长袍。太师:师旷。谁撞,即撞谁。言于侧:于侧言。哑:表示不以为然的惊叹声。除:清除,去掉。除之:除掉他。故:所以。被:通“披”,披着。师旷:盲人乐师。是非君人者:这不是国君。谁撞:撞谁。释:放。酣:(喝得)正高兴的时候。喟然::叹息的样子。