搜索
荣枯得失理昭然,谁斅离骚更问天。生下便知真梦幻,
老来何必叹流年。清风不变诗应在,明月无踪道可传。
珍重匡庐沃洲主,拂衣抛却好林泉。
猜你喜欢
十年作宦俸无馀,官舍苔生久索居。晓接炉烟趋御府,昼开芝检捧天书。
秋风乡远初惊雁,废沼潮生旧种鱼。久欲投簪犹未得,逢君携手在公车。
阶前苜蓿傍兰干,任与傍人冷眼看。莫怪书窗频掩昼,从来尘俗要关阑。
季夏园木暗,窗户贮清阴。长风一掩苒,众绿何萧椮。
玩此消永昼,泠然涤幽襟。俯仰无所为,聊复得此心。
浊酒慵斟,罗衣怯试,麦天凉意如秋。檐角蛛丝,丝丝绾住春愁。
海棠已嫁荼蘼老,剩浓阴、绿满枝头。最难留。陌山香车,水上兰舟。
离情莫向东风诉,怪啼鹃薄幸,燕子忘忧。柳色销魂,画眉休倚妆楼。
泪痕红染鲛绡迹,怕樽前、唱彻吴讴。锦屏幽。帘外花飞,碎扑银钩。
夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。
北雁春归看欲尽,南来不得豫(yù)章书。
身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。
北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。
李白《南流夜郎寄内》诗道:“”这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个固定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个固定的地点,只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书信。
可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在乾元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死罪从流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此诏免流,时正在洞庭舟中,还没有得闻诏令。
物外遨游落魄。步步清凉云脚。闲里弄虚空,别有蓬莱期约。
这着。这着。细细人情除削。
昨夜海棠初着雨,数朵轻盈娇欲语。
佳人晓起出兰房,折来对镜比红妆。
问郎花好奴颜好,郎道不如花窈窕。
佳人见语发娇嗔,不信死花胜活人。
将花揉碎掷郎前,请郎今夜伴花眠。