搜索
谷暗迷窗晓,山鸣报雨来。
畦丁绝须喜,菜甲正新栽。
倦路愁何那,冲泥惯岂才?
吾诗未大好,也辱片云催。
猜你喜欢
百里剩荆榛,荒城塞水滨。饥乌还槁骨,怪兽诧生人。
驿路芜难辨,边氛煽太频。嗟嗟卢与扁,无术起青磷。
清切分天派,馨香出月宫。
羊城初白发,莲幕两春风。
外计方将上,南图又欲东。
我来犹未晚,几度笑谈同。
虞获子鹿,畜之城陬。园有美草,池有清流。
但见蹶蹶,亦闻呦呦。谁知其思,岩谷云游。
砌下罗裙湿露香,芳茎时复罥衣裳。小姨只斗忘忧草,那识怀中有断肠。
一线功名牵鼻住。百岁闲身,卖向匆忙处。暮鼓才终鸡又起。
空教老尽阎浮世。
又是碧山无绝意。白羽青鞋,容我来还去。坐个蒲团抛个偈。
世缘都付齁齁睡。
瘦影疏斜,绀珠万颗梢头缀。天寒谁倚,莫是湘娥泪。
红豆轮圆,比了樱桃细。休闲拟,凤凰餐未,那许莺儿至。
栖(xī)栖失群鸟,日暮犹独飞。
徘徊无定止,夜夜声转悲。
厉响思清远,去来何依依。
因值孤生松,敛(liǎn)翮(hé)遥来归。
劲风无荣木,此荫独不衰。
托身已得所,千载不相违。
栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。
徘徊犹豫无定巢,夜夜哀鸣声渐悲。
长鸣思慕清远境,飞去飞来情恋依。
因遇孤独一青松,收起翅膀来依归。
寒风强劲树木调,繁茂青松独不衰。
既然得此寄身处,永远相依不违弃。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
栖栖:心神不安的样子。
定止:固定的栖息处。止,居留。
厉响:谓鸣声激越。依依:依恋不舍的样子。
值:遇。敛翩:收起翅膀,即停飞。
劲风:指强劲的寒风。
已:既。违:违弃,分离。