搜索
女萝上杉松,野葛蔓畦胧。
蛛丝网祠屋,芝菌生画拱。
去国二十年,雪涕夙严奉。
更历饱艰难,抑搔知痒痛。
闻道下士笑,转物大人勇。
平生随风波,归来梦犹凶。
持此寸草心,负荷九鼎重。
柔嘉无牛羊,保身以为供。
猜你喜欢
敝邑荷佳政,耕桑及时运。令君平生欢,远别喜亲近。
吾友徐光禄,死战万事尽。不见东陵侯,惟见瓜连畛。
且当置是事,椎牛会宾亲。百年共如此,破涕作嘲哂。
枯荷野塘水,照影惊颜鬓。功名黄粱炊,成败白蚁阵。
少时无老境,身到乃尽信。此来见抱子,别日多未龀。
夜阑如梦寐,寒烛泣馀寸。
在昔曾远游,直至东海隅(yú)。
道路迥(jiōng)且长,风波阻中途。
此行谁使然?似为饥所驱(qū)。
倾身营一饱,少许便有馀(yú)。
恐此非名计,息驾归闲居。
往昔出仕远行役,直到遥遥东海边。
道路漫长无尽头,途中风浪时阻拦。
谁使我来作远游?似为饥饿所驱遣。
竭尽全力谋一饱,稍有即足用不完。
恐怕此行毁名誉,弃官归隐心悠闲。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
远游:指宦游于远地。东海隅:东海附近。这里当指曲阿,在今江苏省丹阳县。
迥:远。“风波”句:因遇风浪而被阻于中途。涂,同“途”。
然:如此,这样。为饥所驱:被饥饿所驱使。
倾身:竭尽全身力气;全力以赴。营:谋求。少许:一点点。
非名计:不是求取名誉的良策。息驾:停止车驾,指弃官。
穷檐讵云陋,霜月粲孤明。空山值饥虚,秋菊餐落英。
吾衰抱沈瘵,玩物得我生。循分各有适,天公一何平。
初萍半含絮,顷刻开数亩。荷生浮其间,风雨足解后。
百年游子心,欲作千岁久。昔为浮萍根,今为稚荷藕。
荷高刺已生,鱼游触其首。离离荷下萍,吹向白鱼口。
璋公不出院,群木闭深居。誓写一切经,欲向万卷馀。
挥毫散林鹊,研墨惊池鱼。音翻四句偈,字译五天书。
鸣钟竹阴晚,汲水桐花初。雨气润衣钵,香烟泛庭除。
此地日清净,诸天应未如。不知将锡杖,早晚蹑空虚。
未见攀花宿,才闻隔叶歌。
可怜毛羽细,莫怪语言多。
匹马春风路,轻舟夜月波。
数声来入耳,最奈客愁何。
吾闻天子之乘有六马,五马无乃诸王侯。飞黄一骨立天仗,兹白廿足閒清秋。
有金不敢将络头,奚官屏立气致柔。玉毫如霜落劲刷,俶傥暂摄归优游。
银槽苜蓿露不收,绿波溢吻芬锦韝。悬蚕齿戛快自酬,宛如双虹籋云浮。
功成身贵人不知,奉车骖乘白玉墀。君王纵复日三顾,此足敢忘追咸池。
吴兴学士曹韩师,写出蹀躞千金姿。得非饮至平南时,数百万匹皆权奇。
呜呼渥洼之种悲不悲,真龙却走阴山垂。