搜索
花有清香月有阴,长河渐落晓星沉。劝君更尽一杯酒,又典春奁半臂金。
猜你喜欢
行人朝走马,直指蓟(jì)城傍。
蓟城通漠北,万里别吾乡。
海上千烽火,沙中百战场。
军书发上郡(jùn),春色度河阳。
袅(niǎo)袅汉宫柳,青青胡地桑。
琵琶出塞曲,横笛断君肠。
远行的人早早就骑上了骏马,行途直指蓟城的旁边。
蓟城北通大漠,我万里辞别故乡。
大漠瀚海上,燃起万千烽火,黄沙之中,曾是千百年来的战场。
军书急迫,发至上郡,春色青青,越过了中州河阳。
长安宫中的柳条已经婀娜多姿,塞北地区的桑条依然颜色青青。
琵琶呜咽,弹出令人泪垂的出塞曲,横笛声声,令人肝肠寸断。
本站。
蓟:州名,治所在今天津蓟县。
漠北:即蒙古高原大沙漠以北地区。
海上:瀚海之上,沙漠上。
河阳:今河南孟县。
出塞曲:汉李延年造,曲调悲切。
“塞下曲”,唐代乐府题,多写边塞之事。此篇乃仿古之作,故称“古塞下曲”。
“行人朝走马,直指蓟城傍。蓟城通漠北,万里别吾乡。”此诗前四句写万里辞家,远赴边塞。早晨骑马出发,直指蓟城,行程匆匆,字里行间透射出一股豪气。
“海上千烽火,沙中百战场。军书发上郡,春色度河阳。”中间四句写边地见闻。“海上”“沙中”呼应“漠北”。“军书”“春色”,本为静物,加以“发”“度”二字,顿变鲜活,急切迅疾,气势飞动。一写战事,一写时节,一写边关,一写中原,刚健明快。
“袅袅汉宫柳,青青胡地桑。琵琶出塞曲,横笛断君肠。”最后四句一写色,一写声,颜色清丽,声调凄恻,先喜后悲,更显其悲。
通观全篇,格调苍凉,既有一点悲,又有一点壮,诚为《河岳英灵集》所评:“发调既清,修辞亦秀”,“足可歔欷,震荡心神。”
尽有明珠论斛量。等闲啼笑亦何妨。纵然沧海屠龙客,不是临邛倚马郎。
花寂寞,泪汪浪。灯前酒后意难忘。燕然不少铭功石,壮士年年老战场。
经院深深久护烟,雨中药草午凉天。
古香室里人重到,恰似秋风五日前。
诸侯分楚郡,饮饯五溪春。
山水清晖远,俱怜一逐臣。
磴滑泥深去马迟,雪残青嶂不多时。荒烟蔓草中郎宅,素石清溪烈妇祠。
日落风生临水树,野寒云湿渡江旗。宣光事业存书史,北望凄凉有所思。
至尊宵旰久茕茕,戎马何缘践帝京。文武虚誇能坐啸,风尘谁解作长城。
昭阳殿里箫声断,长乐宫中月色明。血诏一通堪痛绝,普天传视泪如倾。
我貌不自识,李放写我真。静观神与骨,合是山中人。
蒲柳质易朽,麋鹿心难驯。何事赤墀上,五年为侍臣。
况多刚狷性,难与世同尘。不惟非贵相,但恐生祸因。
宜当早罢去,收取云泉身。