搜索
结茅高隐倦奔驰,寂寂无人叩竹扉。快意未能荣驷马,宁亲且尔戏斑衣。
蹑云腾踏终当隐,钓渭栖迟岂久微。洗垢索瘢何足恤,铄金众口任人非。
猜你喜欢
今日散幽忧,弹冠及新沐。
况闻万里孙,已报三日浴。
朋来四男子,大壮泰临复。
开书喜见面,未饮春生腹。
无官一身轻,有子万事足。
举家传吉梦,殊相惊凡目。
烂烂开眼电,硗硗峙头玉。
?李贺诗云:头玉硗硗眉宇翠,杜郎生得真男子。
?但令强筋骨,可以耕衍沃。
不须富文章,端解耗纸竹。
君归定何日,我计久已熟。
长留五车书,要使九子读。
?吾与子由共九孙男矣。
?箪瓢有内乐,轩冕无流瞩。
人言适似我,穷达已可卜。
早谋二顷田,莫待八州督。
?吾前后典八州。
?
人前苦嘱莫留情,无奈情深态越轻。踪影已离君座远,眼光偏注妾边明。
廋辞纵许同心会,羞晕难防两颊呈。非是恩浓情转淡,可知妒眼绕如城。
寒妒无衣客,霜摧坠叶林。阳和如有脚,人树想同心。
人生事亲日,一往不复反。如何百年身,及此妖梦践。
岂伊五行失,咎徵应灾沴。天监孝子心,先事告其变。
故物满眼在,逝者日已远。温凊思寝门,体魄痛甫竁。
年康养不逮,身踬名未显。平生如昨日,悲来不可遣。
作图尺幅上,流涕日开展。持此终身慕,用答劬劳愿。
白云太行道,风雨梁山缅。悲心同一发,大人志推衍。
能事愧迫促,多忧日展转。天雨道少人,日中过君饭。
写此危苦词,为废蓼莪卷。
安亲非避地,羁旅十馀年。道长时流许,家贫故旧怜。
相逢今岁暮,远别一方偏。去住俱难说,江湖正渺然。
天禄对藜灯,丹铅照眼明。虽称小朝士,不是老书生。
职重三场笔,官联六馆名。怀君既良晤,岁久又峥嵘。
雕文刻镂(lòu),伤农事者也;锦绣纂(zuǎn)组,害女红者也。农事伤,则饥之本也;女红害,则寒之原也。夫饥寒并至,而能无为非者寡矣。朕亲耕(gēng),后亲桑,以奉宗庙粢(zī)盛(chéng)祭服,为天下先。不受献,减太官,省繇(yáo)赋,欲天下务农蚕,素有畜积,以备灾害;强毋(wú)攘弱,众毋暴寡,老耆(qí)以寿终,幼孤得遂长。今岁或不登,民食颇寡,其咎安在?或诈伪为吏,吏以货赂为市,渔夺百姓,侵牟万民。县丞,长吏也,奸法与盗盗,甚无谓也!其令二千石修其职!不事官职耗(mào)乱者,丞相以闻,请其罪。布告天下,使明知朕意!
在器物上雕镂花纹图形,是损害农业生产的事;编织精致华丽的丝带,是伤害女工的事。农业生产受到损害,就是饥饿的根原;女工受到伤害,就是受冻产生的根原。饥寒同时出现,而能不做坏事的人是很少的。我亲自耕种田地,皇后亲自种桑养蚕,为的是给祭祀祖庙时提供谷物和祭服,为天下人民作个先导。我不接受进献的物品,减少膳食,减少老百姓的徭役赋税,是要天下人民努力种田和养蚕,平时就有积蓄,用来防备灾害。要使强大的不要侵犯弱小的,人多的不要欺凌人少的;使老人能长寿而终其天年,小孩和孤儿们能顺利地成长。今年收成不好,人民的口粮很少,原因在哪里呢?是不是有些奸诈虚伪的人担任了官职,官吏用财物作交易,掠夺百姓,侵害人民?县丞,是县吏中的首领,他们借着执法的机会做坏事,助盗为盗,这样实在是失去了朝廷设置县丞的用意。命令郡守们各自严格履行自己的职责,对于不忠于职守、昏昧不明的郡守,丞相把他们的情况报告我,要请求治他们的罪。特把这道命令宣告天下,让大家明确知道我的意图。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
雕文刻镂:指在器物上雕刻文采。镂:雕刻。纂组︰赤色丝带。纂,音“转”。女红︰女工,指采桑、养蚕、织衣。为非︰做坏事。粢盛:古时盛在祭器内以供祭祀的谷物。太官︰管理皇帝饮食的官。繇赋︰徭役、赋税。畜积︰蓄积。耆:古称六十岁。遂长︰成长。侵牟︰剥削、侵蚀。牟,害虫也。县丞︰县令之佐,属吏之长。奸法︰因法作奸。与盗盗︰和强盗一同抢夺。无谓︰没有道理。耗乱:昏乱不明。请︰定。