搜索
到处耕庸亦不悲,巢栖穴处尚谙时。三秋异卉终难好,一柱颓波别有裨。
当宁叠能崇礼数,四山元亦托心知。生刍迢递来今日,一瓣名香孺子祠。
猜你喜欢
庭罗衙吏眼看山,真恐风流是谪仙。垂柳五株春娅姹,鸣琴一弄水潺湲。援毫断狱登殊考,驻乐题诗得出联。莫起陶潜折腰叹,才高位下始称贤。
朝霞朦胧入林坞,零星背篝腰破斧。田家无田有门户,不免将身犯豺虎。
禽惊鹿寒木丁丁,一篝数枝千万声。严风裂肤催出日,入涧饮水饥肠鸣。
缝无尺布舂无粟,菜根扫叶燃难熟。留柴趁市将输官,一钱不救长饥寒。
年年采樵樵渐少,官家苗役无时了。
苔径临江竹,茅檐覆(fù)地花。
别来频甲子,倏(shū)忽又春华。
倚(yǐ)杖看孤石,倾壶就浅沙。
远鸥浮水静,轻燕受风斜。
世路虽多梗(gěng),吾生亦有涯。
此身醒复醉,乘兴即为家。
长满青苔的小路边,仍旧是修竹临江,茅檐下的花木,依然是浓荫覆地。
离开草堂已经三年了,归来时正是春花正茂的时候。
谢安常倚杖与孤石相望,我却在浣花溪浅沙地上倾壶独酌。
欣赏那远处闲静浮于水面上的水鸥,观看那在微风中斜飞的燕子。
我今日虽回到了这地方,但不知以后又怎么样,现在蜀中多乱,世路梗阻,年纪这么大了,一个人的一生,也终会有尽头之日呀。
来日既有限,所以不同不于愁中取乐,醒后有酒又饮个醉,兴之所至便是家了,得快乐时且快乐,何必计较能在这里住上多久呀。
参考资料:
1、刘文蔚.唐诗合选:广西人民出版社,1986年:486-488
苔径:长满青苔的小路。临:挨近,靠近。覆:遮盖。
频:多次。甲子:甲为天干的首位,子为地支的首位。倏忽:一作“归到”。春华:即春花。
倚仗看孤石:晋谢安所居的地方,有石一柱,谢安常倚仗相对。杜甫在这句诗里说的即指此。倾壶:指斟酒。沙:浣花溪有沙。
梗:阻塞。涯:穷尽。764年,杜甫已五十三岁。
乘兴:兴会所至的意思。
千家事胜游,景物可忘忧。水国楼台晚,春郊烟雨收。
鹧鸪啼竹树,杜若媚汀洲。永巷歌声远,王孙会莫愁。
绝壁连弯秀几重,清池倒浸玉芙蓉。别来往事那堪记,总付西轩一笑中。
高岭冒层岚,疏林逗残照。何处觅孙登,云间听长啸。
翠岸红灯寄语,要自江南看来。
多景齐云楼下,当年使鷁招回。