搜索
朅来忠力岂忧危,人似登仙马似飞。却是玉溪梅正发,未曾攀折候公归。
猜你喜欢
此工之巧智,后人不能造。比得古鉴(jiàn),皆刮磨令平,此师旷所以伤知音也。
世有透光鉴,鉴背有铭(míng)文,凡二十字,字极古,莫能读。以鉴承日光,则背文及二十字皆透,在屋壁上了了分明。人有原其理,以谓铸(zhù)时薄处先冷,唯背文上差厚后冷,而铜缩多。文虽在背,而鉴面隐然有迹,所以于光中现。予观之,理诚如是。然余家有三鉴,又见他家所藏,皆是一样,文画铭字无纤异者,形制甚古。唯此鉴光透,其他鉴虽至薄者,皆莫能透。意古人别自有术。
选自沈括(宋)——《梦溪笔谈》
古人制造镜子的时候,大镜子铸成平的,小镜子铸成凸的。镜面凹的照出人脸的像要大些,镜面凸的照出人脸的像要小些。用小镜看不到人脸的全像,所以作得稍为凸些,以使脸像变小,这样的镜子虽小仍可获得人脸全像。造镜时要量镜子的大小,以决定增减镜子凸起的程度,使脸像和镜子大小相称。古人做工巧妙,后人造不出来了,一旦得到古时的镜子,一律刮磨使镜面平滑,这是师旷(春秋著名乐师)为什么悲哀(没有人)真正懂得音律的缘故啊。
世上有透光镜,镜背面有铭文,共二十字,字体极其深奥,没人能读懂。用这个镜子承受日光,背面的花纹和二十个字就会透射在房壁上,清清楚楚。有人推究它的原理,认为是由于铸造时薄处先冷,唯独有花纹和字的地方比较厚,冷得慢,以致铜收缩得多。铭文和花纹虽然在背面,但是镜面上隐隐约约有痕迹,所以在光中显现出来。我观察了这面镜子,认为道理确实如此。可是我家有三面镜子,又见到了别人家所收藏的镜子,都是一个式样,图案铭文没有丝毫差异,形制很古老。只有这种镜子可以透光,其他的镜子即使也有很薄的,却都不能透光。想来古人自有特殊的制作方法。
本站。
鉴:镜子。
差:略微原:推究。
古砚蟾蜍滴,文屏薤叶书。
世间多倚伏,休叹橐中虚。
一夜霜风断雁群,百年泉壤隔音闻。凭君且拭伤心泪,极目南天有白云。
我昔场屋计,夜傍读书萤。
开卷啖公文,如味五侯鲭。
今年触热来,著脚湘山青。
暗中摸索著,紫髯照天庭。
风前笑语香,陡豁病眼醒。
一日驾征车,问讯短长亭。
买酒酌别君,我歌君试听。
命薄成雌甲,字慙识一丁。
文场与宦海,从公与乞灵。
飘然舍我去,却作参商星。
我歌虽不满,民谣如轰霆。
谓公三年留,阴德满幽囹。
束缚老奸手,两造必细聆。
民自以不冤,刑期于无刑。
是宜荐鹗书,风吹上青冥。
更铺锦上花,姓名记御屏。
不挥玉堂翰,必勒燕然铭。
文章特一技,九鼎重朝廷。
人生几緉屐,早画凌烟形。
衡阳有来雁,一字访风萍。
水减堤痕,秋生屐齿。瘦筇唤起登高意。翠烟微冷梦凄凉,黄花香晚人憔悴。
怀古风流,悲秋情味。紫萸劝入旗亭醉。玉人相见说新愁,可怜又湿西风泪。
路随一水曳长烟,秋入重云拥乱山。过眼向来华屋处,寸心不挽盛时还。
纷纷世故行人乱,漠漠林霏白鹭閒。忽遇长空飞骤雨,春泉一派落松间。
似士不游庠,似农曾读书。似工不操作,似商谢奔趋。
立言颇突兀,应事还粗疏。饥冻不少顾,吟诗作欢娱。
吾家濂溪老,厥爱性芙渠。污泥出不染,亭亭红玉肤。
伊余性闲静,车服鄙雍都。孰是菰芦中,奇伟生东吴。
儿宽精问学,带经以耕锄。鲜终迫衰老,畴昔亦有初。