搜索
耕田衣食苦不足,悠悠送子长河曲。
同行不可别未忍,日暮河边仰天哭。
男儿从军薄妻子,妇人随夫誓生死。
封侯佩印未可知,不道沙场即为鬼。
猜你喜欢
昔皖(wǎn)南有一农妇,于河边拾薪(xīn),微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜(wù)也。妇就之,见其两翅血迹斑(bān)斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔(hàn)之,似谢。月余,有鹜数十来农妇园中栖(qī),且日产蛋甚多。妇不忍市之,即孵,得雏(chú)成群。二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也。
从前皖南有一个农妇,在河边拾柴,隐约听到了鸟的叫声,好像在哀鸣,仔细一看,是一只野鸭。农妇走近它,看见它的两个翅膀上血迹斑斑,怀疑是受伤了。农妇捧着野鸭回家,治疗了十天左右,伤口慢慢愈合,(野鸭)临行之时,频频点头,好像是在感谢。过了一个多月,有数十只野鸭来到了农妇的园中栖息,并且每天产很多的蛋,农妇不忍心拿去卖,就孵化了它们,孵出的小鸭成群。到了第二年,农妇家渐渐富裕起来了,大概是受伤的野鸭的报答。
本站。
皖南:安徽长江以南地区。于河边拾薪薪:柴火。熟视:仔细看。就:靠近。奉:通“捧”,捧着。治之旬日旬日:十天左右,古代一旬为十天。颔:名词作动词,点头。妇不忍市之市:卖;雏:雏生下不久的;幼小的(多指鸟类):~鸡、~燕。鹜:野鸭子。盖:原来是。治:治疗。临去:即将离开,临走。疑其受创也创:伤口.熟:仔细。乃:是。于:在。其:它的。疑:猜疑。临:到了......的时候。月余:一个多月后。创:受伤。奉:通“捧”,捧着。旬日:十天。市:卖。盖:大概。鹜:鸭子。以前日:用千来计算,即数千。纵:放走。比:等到。
不识山从何处飞,飞来只恐又飞归。清泉怪石明头角,野草閒花耀羽衣。
四面刚风吹迸力,万年天柱立无依。望中不独渠阳胜,䞉有安边镇远威。
八尺枯凉簟一筒,小轩拂拭趣谁同。
樽前声负千杯月,窗下光赢一枕风。
易向曲肱增旧意,诗因仰看有新功。
蠹书围绕高眠处,梦与尘埃路不通。
北阙新恩命,南台旧法星。九违燕草碧,三见蒋山青。
卧病闻安石,还家忆管宁。平生激扬志,未合老沉冥。
雨馀残照在,塘静独行行。荷积水珠重,天收霓帔轻。
倦禽倚卧柳,聚蚓殢坳泓。帽侧林枝碍,裳褰野蔓萦。
芡韬园客剥,蒲刃水妖惊。决决流泉活,濛濛夕雾平。
榴房生蠹落,蛛网害虫成。坎黾无时怒,浑鱼自乐清。
高台从兽窟,古道有根横。写景未能就,娟娟月上城。
昔游銮江城,曾过銮江驿。庭庑阒无人,萧然草盈尺。
饥鸟噪前楹,羸马卧空枥。乃知江南民,于焉久当役。
传吏苦诛求,日夜星火急。使者既旁午,箠楚复交集。
省城若有忧,选官为苏息。梁君英妙年,力可事繁剧。
朝迎南台官,暮送北省客。高马驰若星,大舸密如织。
宿弊一洗清,长才世难得。和气回闾阎,光华照原隰。
老夫作此歌,奚足颂其德。岂无观风者,传之上京国。
驾言当趋装,秋霄起云翮。
十里青山,七溪流水,忽来一叶扁舟子。蛾眉儒士恁风流,弦听绿绮文君醉。
身似杨花,心如寒蕊,疾风劲草轻生死。世逢板荡少贤臣,红颜何意垂青史。