搜索
两色閒堂静,横经坐昼深。笙歌非绛帐,弦诵有青衿。
竹劲捎檐碧,松寒覆院阴。万人忧旱日,洗耳听秋霖。
猜你喜欢
乾健运元气,斗杓默回旋。千岁生一圣,半千生一贤。
间世有异禀,天意非徒然。皇极在人心,俗学无自得。
天意兴斯文,公独抱深识。微言发绪馀,河汉浩无极。
士气久不振,罢软无刚风。天意眷吾君,公独奋精忠。
雷霆不能惊,正色撄神龙。膏泽不下流,闾阎有憔悴。
天意佑斯民,公独蕴慈惠。春风小披拂,万物回生意。
既赋以全德,必益以寿祺。其颜如渥丹,天意可测知。
再拜上黄堂,一洗玉屈卮。戬谷既鼎来,何以致祝辞。
在外守麟符,十连蒙宠绥。在内调金铉,四海无忧虞。
邦人丐公留,天子遄公归。臞儒愿控鹤,云路从先驱。
绝壁森然上接天,龙湫终日响飞泉。倾珠泻玉三千斛,要与庐山共比肩。
回头别子时,岁月剧风雨。老大无所成,惭叹中夜舞。
长镵足呻吟,短褐极蓝缕。古人不可期,炯炯心独苦。
药裹牵缠岁半徂,秋风先自到江湖。荣枯草色占题鴂,深浅潮头候荻芦。
吴地连年尽豺虎,野人何处觅莼鲈。亦知不是独醒客,与世浮沉糟可酺。
秋夜促织鸣,南邻捣(dǎo)衣急。
思君隔九重,夜夜空伫立。
北窓(chuāng)轻幔(màn)垂,西户月光入。
何知白露下,坐视阶前湿。
谁能长分居,秋尽冬复及。
寂静的秋夜,蟋蟀在尽情鸣叫。天气渐凉,南边邻家发出急促的砧杵声,正在赶紧敲打新织好的布帛,以制寒衣。
亲爱的人啊!与你相隔千里却惹我每晚独自空立想念。
凝望北方只有静静的垂帘,不经不觉月已西沉、长夜过半,却无睡意。
透过窗纱,清幽的露水早已湿漉了天井边的台阶。
问世间,有哪一对恩爱夫妻能承受这年复一年的分隔远离呢?
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
促织:蟋蟀。捣衣:中国古代服饰民俗。即妇女把织好的布帛,铺在平滑的砧板上,用木棒敲平,以求柔软熨贴,好裁制衣服。
九重:泛指多层。这里指遥远。
窓:同“窗”。
南北朝诗人谢朓以山水诗著称,而《秋夜》却是一首闺怨诗,深刻地描写闺中怀人那种难以驱遣的愁思。古人生活落后,却战乱不断。很多新婚男子被远征离家,留下诸多留守妇人愁漫空房,思满织机的悲壮诗篇。
诗中首写就用了“促织”、“捣衣”两种常代表秋寒将至、巧妇勤织、远寄征人的意象,寓情于象,托物起兴,引发长期分居的年青妇女对远方亲人孤苦情思。三四句怀着缠绵思愁,深深情愫,直诉衷情:思君忆君远无期,唯有梦中才能一见,梦醒情尤伤,太伤神,太伤情,无心睡眠,只有“夜夜空伫立”。
诗中虽只写“南邻”、“北窓”、“西户”三个方位名词,却有隐却了“东落”之意,让人体会到独守空房,苦对四壁,孤寂迫人之感。依窗凝望北方,那轻轻的垂帘却阻隔着远在万里的亲人,百般煎熬唯有无穷思忆。
诗中“西户月光入”用景物来喻示时间。“入”字用得细致入微,写出圆月西沉,长夜过半的幽静时刻,而思妇心系夫君,幽怨难眠那种寂寞难奈的心境。
在这“百草凝霜,玉阶露湿”的时节,久伫窗前。突然手触到湿冷的罗衣。啊!是露水侵润进来了。抬头往外一看,透过窗纱,隐隐看到湿漉的台阶闪着亮光。“何知”在这里更有惊觉之意。写出闺中妇人忘情沉思的痴呆形象。更表现出多年征战对夫妻家人的极度伤害。作者借秋夜思妇伤感情怀抒发了作者对征战的深深痛恨及对因征战长期分离的人民深表同情。
谢朓对唐代浪漫诗人李白影响极大。李白的诗中也常见谢朓所写物象。如“长安一片月,万户捣衣声”、“玉阶生白露,夜久侵罗袜”就共用了谢朓《秋夜》中“捣衣”、“阶”、“露”。所以清人王士稹《论诗绝句》说李白“一生低首谢宣城”。
晴是羲和喜,阴是嫦娥妒。
暖是青帝来,凉是赤熛去。
灾是旄头出,祥是奎星聚。
雷是阿香嗔,涛是灵胥怒。
四寂无人雪在峦,喜君乘兴酒肠宽。
上方归路踏梅影,霜月一庭天正寒。