搜索
两岁归来生两雏,故园夫妇亦相娱。卢家自爱添丁好,徐氏谁言二子殊。
未论图书能继业,且教门户有悬弧。劬劳正念吾亲在,更遣悲欢此日俱。
猜你喜欢
少小性顽劣,不知父母恩。稍长事功名,温凊忘晨昏。
百骸俱强健,寒衣而饥餐。一朝试保赤,始觉劳心魂。
啼时候眠食,卧时察寒暄。一日三摩挲,身去心终存。
忆昔孩提日,辛苦亲不言。我今幸生子,亲又喜抱孙。
遑论门户托,且冀宗祧蕃。得孙甚得子,重复劳双亲。
双亲今白发,甘旨无兼珍。仰事堂上亲,俯育怀中人。
一身转中立,俯仰余悲辛。
长江依旧循荒壘,零落遗民有几家。
莫伐城边旧桃李,为怜曾发乱前花。
有颀之英,今德在躬。禁闼清华,鼓舞皇风。命服鞶组,宠任荐隆。
先猷是经,众理贯融。乃眷江东,临民敬忠。庭诉自简,仓储载丰。
匹马翩翩,霜月在天。勤敢谓劳?王事系焉,三吴故墟,征赋于田。
有命转输,寄委则专。南风巨艘,平达于幽。待哺林林,以乐代忧。
国廪既充,经费是庸。侯官南邦,不有其功?
侧叠万古石,横为白马矶。
乱流若电转,举掉扬珠辉。
临驿(yì)卷缇(tí)幕,升堂接绣衣。
情亲不避马,为我解霜威。
巴陵长江侧岸的这堆石头,经历了万年的风浪,横卧成为白马驿。
江水奔涌,漩涡如电快速旋转,船棹激起的水珠在阳光下虹光灿烂。
裴侍御在水驿升堂,卷起绣帘,把刺绣的衣服赠送与我。
友情深厚,把所有的客套礼仪放在一边,为我带来了一片灿烂的阳光,温暖我流放途中感受的凄凉。
本站。
绣衣:用《汉书》绣衣直指事。
避马:用《后汉书》桓典事。
这是李白在流放途中,经过现岳阳巴陵县的时候,遇到当时朝廷御史台(相当于今天的检察院)的裴侍御也在鸭栏驿,于是请李白上坐,送衣,问寒问暖。在李白特别需要外界支持的时候给于了深切的关怀,其他如宰相张镐等都给于了很多帮助。
从诗中可以看到,李白是比较会交际的,关键时刻还是有朋友的援手,同时,也看到当时的人情还真有大唐的气度,不是处在那种墙倒众人推的社会氛围之中。有了这么多朋友的帮助,才有可能在流放三千里的水路走了一年多,沿途都是地方官员招待,这创造了一个世界纪录。
三万六千日,人世几完全。一年记取佳日,领略在春前。
纵有风风雨雨,须忆莺莺燕燕,香糁百花鲜。常笑乾坤窄,荆布觉宽然。
山之角,水之尾,尽幽妍。野塘村坞,往来飞鸟白云边。
偶见青蓑绿笠,较量种麻插稻,此际即神仙。今日又明日,富贵总由天。
善恶之间,薰蕕可究。
近薰必香,近蕕必臭。
峙立交辉紫翠间,疏帘半卷镇长閒。
神仙似有祈年术,一缕青烟起博山。