搜索
伤心不见旧同游,离思萧萧醉未休。暮雨门临青蔗圃,夕阳潮到白沙洲。
几家烟火遗民在,千里江陵去国愁。莫怪行人倍惆怅,羊昙何事泣西州。
猜你喜欢
南浦伤离数,西州作恶频。吟亭蝉送柳,宿枕鸟惊晨。
邺会疏沈李,吴怀豫忆莼。此心何用慰,前有杏园春。
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁(nìng)不嗣(yí)音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑(táo)兮达(tà)兮,在城阙(què)兮。一日不见,如三月兮。
青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?
青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?
来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,好像有三月那样长!
参考资料:
1、王秀梅译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:178-180
2、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:178-179
子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣领。悠悠:忧思不断的样子。宁:岂,难道。嗣音:寄传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思。
佩:这里指系佩玉的绶带。
挑兮达兮:独自走来走去的样子。挑,也作“佻”。城阙:城门两边的观楼。
这首诗写一个女子在城楼上等候她的恋人。全诗三章,采用倒叙手法。前两章以“我”的口气自述怀人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:“纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?”第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。
全诗五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在目前。这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写。诗中表现这个女子的动作行为仅用“挑”“达”二字,主要笔墨都用在刻划她的心理活动上,如前两章对恋人既全无音问、又不见影儿的埋怨,末章“一日不见,如三月兮”的独白。两段埋怨之辞,以“纵我”与“子宁”对举,急盼之情中不无矜持之态,令人生出无限想像,可谓字少而意多。末尾的内心独自,则通过夸张修辞技巧,造成主观时间与客观时间的反差,从而将其强烈的情绪心理形象地表现了出来,可谓因夸以成状,沿饰而得奇。心理描写手法,在后世文坛已发展得淋漓尽致,而上溯其源,此诗已开其先。
这首诗是《诗经》众多情爱诗歌作品中较有代表性的一篇,它鲜明地体现了那个时代的女性所具有的独立、自主、平等的思想观念和精神实质,女主人公在诗中大胆表达自己的情感,即对情人的思念。这在《诗经》以后的历代文学作品中是少见的。
我生本吴侬,搦笔追楚些。
佳人脱尘屣,幽韵耻独和。
君家楚江湄,词语亦顿挫。
学海富探讨,渠数百纸过。
春风归凤城,櫑具恰解驮。
此地初识君,细语辄三贺。
冉冉岁已遒,云山忆高卧。
翩然理归装,馀事等弃唾。
文围久坚壁,定恐一战破。
行矣傥复来,凭将楚词课。
灯花剔瘦鬓上蝉,梭鸡雨声泣红绵。瓦盆盛水渴如漆,垂额不照鸦纹玄。
青奁无脂陂陀小,单衾著膝看霜晓。饥虫食粉化蛾飞,芙蓉尽乾春燕少。
去年买坞种杨柳,春去采芝秋缚帚。荒烟碾尘高似树,蛴螬朴墨入马口。
空条渐老月渐稀,月时空有雨洒衣。花房遣梦化为蜜,醒时不见蝴蝶飞。
三更食蜜如食淀,寒鸦孤栖不穿线。鬼母轻摇蜀国弦,外孙慵贴邯郸绢。
天河水决弓声催,漏板铜销冷如箭。香軿叠绿垂花铃,乙夜采兰烧至丁。
忽剪茱萸作秋宛,懒从镜里留星星。龟甲无心老红晕,横取金蚕报双鬓。
鹅黄不度□上风,蜡泪新痕为谁尽。
人生穹壤间,有若虚舟浮。所贵宦海中,济人阐深谋。
乘风破巨浪,击楫横中流。丈夫足壮怀,志士多隐忧。
夫君抱长材,峨峨万斛舟。眼空江海天,胸蟠云梦秋。
斋居以舸名,纪我万里游。开窗山历历,推户风飕飕。
流水绕门前,嘉树森屋头。依稀剡溪曲,髣髴湘水洲。
携杖动兰桨,哦诗间棹讴。时来奔走憩,庶以清心眸。
人生有用舍,行舟有去留。野渡横岂久,巨川济须舟。
鸡鸣独起舞,云海何悠悠。
泥首云林咏五噫,梁鸿张俭合成痴。感君气谊为君恸,愧杀人间轻薄儿。
万里青云路,先生次第行。山川频按节,夷夏尽知名。
令肃豺狼避,恩深草树荣。犹思补丹扆,驱马向神京。