搜索
丹阳京口暝烟收,几度劳歌送客游。吴岳晓连秋雨碧,御河寒带雁声流。
衣冠召对金门里,文翰周旋玉案头。闻道汉庭深顾问,承平不遣贾生忧。
猜你喜欢
柳下笙(shēng)歌庭院,花间姊(zǐ)妹秋千。记得春楼当日事,写向红窗夜月前。凭谁寄小莲。
绛(jiàng)蜡等闲陪泪,吴蚕到了缠绵。绿鬓(bìn)能供多少恨,未肯无情比断弦。今年老去年。
庭院下的柳树还有人弹奏歌曲,花丛间也有姐妹在嬉戏。还记得当年在青楼时的那些事,在月光下红窗前写封书信,谁又能替我寄给小莲呢?
烛陪人落泪,春蚕吐丝,诉说着无尽的凄楚缠绵。乌黑的头发又能经得起多少次生离死别,未必能像断弦一样无情。今年依旧比去年还要衰老。
参考资料:
1、王克俭主编,晏几道韦应物诗词选,海南国际新闻出版中心,,第34页
小莲:人名。
绛蜡:红蜡烛。等闲:无端。吴蚕:吴地的蚕,江苏一带盛产蚕丝,故称“吴蚕”。到了:到底。绿鬓:指乌黑的头发。无情无断弦:像断弦一样无情。
开头两句,描述昔日相聚的欢乐,有人物,有活动,有环境,写得充实而概括,表现了当时富贵之家的那种歌舞升平、安乐豪华的生活景象。在这个生活圈子的姊妹行中,便有令人思念的小莲。接下来,作者把前两句的描写归结为“春楼当日事”,并把这些回忆写成书信,想要寄给小莲。至此,笔锋陡转,“凭谁寄小莲”,因为不知小莲身在何处,这美好的回忆已无法与她共享了,由此不免引发感伤。
下片开头,虽是化用李商隐的名句,但与原作并不全同,“等闲”、“到了”两个词语起了不小作用,使句意增加了一层无可奈何的感叹,既是“推陈”,更见“出新”,小晏这种艺术手段,尤其值得赞赏。最后三句,感叹人们都一年一年地逐渐老去,今天虽然仍是“绿鬓”,但毕竞承受不住愁恨的煎熬,然而又是仍在苦苦支撑,还不至于立刻就到“断绞”的地步。三句之间,环环相扣,委婉曲折,终于诉尽了九转回肠。
全词描写词人对小莲的思念:大概是和小莲隔别很久了,消息不能通,思之歪切,不觉形于笔墨,缠绵往复,仿佛有李商隐“春蚕到死丝方尽,螨炬成灰泪始干”的情思。对一个歌妓能够这样真挚,可见词人对女性绝无轻薄的意思。
头上漫漫,脚下漫漫。拄定即易,瞥转还难。金刚宝剑逼人寒,不堕机锋句外看。
故国风凉,空闺秋早,几年相望河汉。拂拭清砧,只恐石同心烂。
暗携从、织女机边,险化向、望夫山畔。肠断,正铜壶漏永,玉关人远。
底事声声渐缓,料瘦指寒生,细腰力倦。我正无衣,况听角残笳乱。
念年来、紫塞烽惊,总付与、青衫泪满。吟玩,怅遥天霜角,万家庭院。
张公一子才三岁,闻客吟声便出来。唤物舌头犹未稳,
诵诗心孔迥然开。天生便是成家庆,年长终为间世才。
月里桂枝知有分,不劳诸丈作梯媒。
末路解绳迹,少年多侠游。生能学周处,吾岂厌曹丘。
十日丹阳酒,三江白版舟。故园无限泪,黯淡不成收。
又值秋风七月天,我来合唤海棠颠。金钗十二分行列,看遍名花不要钱。
护惜神锋逮缺残,回观败冢只潸然。只今汗血无人问,朽骨成山直几钱。