搜索
兰叶荷花香满庭,坐来炎雨霁空冥。帘开高栋一星出,酒对故人双眼青。
沙柳阴森如待折,候虫凄断若为听。间从聚散看身世,天际浮云水上萍。
猜你喜欢
春到江南,今年寒少,早有疏梅。相伴双松,吟哦风月,着意花开。天香甚处安排。便何似、调羹去来。劲节仙姿,玉堂难老,身在蓬莱。
病卧爱林居,羁留寇乱馀。谁能城市隐,空却夜游书。
避地皆戎马,藏身且蠹鱼。知君不由径,随地可虚徐。
不见清秋月,悠悠雨过弦。重阳初未解,委照固无偏。
安得长风御,都驱宿蔼旋。还当三五夕,圆魄独当天。
六月翠壶山下客,凌晨登山如绝壁。支筇径上真净岩,头上青天才咫尺。
高僧十载栖岩幽,启扉相见还相留。欣然坐我斗室底,满室岚气生清秋。
开窗一览数千里,沧海微茫等杯水。客帆来往烟雨中,人家远近林峦里。
平生读书苦不多,时事如此将奈何。蝇头蜗角付一笑,会当结屋山之阿。
杜鹃花与鸟,怨艳两何赊。疑是口中血,滴成枝上花。
一声寒食夜,数朵野僧家。谢豹出不出,日迟迟又斜。
小径平桥路欲分,万条青玉一溪云。不须更到幽奇处,便合长康写此君。
春风东来忽相过,金樽(zūn)渌(lù)酒生微波。
落花纷纷稍觉多,美人欲醉朱颜酡(tuó)。
青轩桃李能几何,流光欺人忽蹉(cuō)跎(tuó)。
君起舞,日西夕。
当年意气不肯倾,白发如丝叹何益。
琴奏龙门之绿桐,玉壶美酒清若空。
催弦拂柱与君饮,看朱成碧颜始红。
胡姬(jī)貌如花,当垆(lú)笑春风。
笑春风,舞罗衣,君今不醉将安归?
春风东来,掩面而过。金樽渌酒,顿生微波。
可惜园中,落花纷纷,不堪其多。美人欲醉,醉颜朱酡。
可叹这青轩桃李能耐多久?流光欺人,岁月蹉跎。
与君起舞,奈何太阳却要西下。
少年意气,不肯消磨。如今白发如丝,感叹又有何益?
奏起龙门绿桐所制的琴瑟,玉壶盛满美酒,酒清若空。
催弦拂柱,琴声丁冬,与君痛饮,喝到看朱成碧,醉颜开始红润。
胡姬美貌如花,当垆而笑,面如春风。
边笑春风,边舞罗衣,当此美景,你今天不醉,就是个傻蛋,还谈什么归宿?
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
渌酒:即清酒。
酡:因饮酒而面红。
轩:堂前栏杆。蹉跎:虚度光阴。
倾:超越。
“龙门”句:龙门,山名。名“龙门山”者共有四处。传说龙门山上桐树善作琴。
催弦拂柱:弹琴前的准备工作。催弦,上紧琴弦。拂柱,调整弦柱,校正弦音。拂读bì。看朱成碧:形容酒喝得眼花缭乱,视觉模糊。
胡姬:古代西域出生的少数民族少女。一般泛指酒店中买酒的女子。垆:酒店中安放酒瓮的土台子。