搜索
锦衣在亲旁,饮酒日百觞。乐处嫌春短,离心向夜长。
青云冠盖起,黄甲姓名香。五色持文线,千年补舜裳。
猜你喜欢
花信来时,恨无人似花依旧。又成春瘦,折断门前柳。
天与多情,不与长相守。分飞后,泪痕和酒,占了双罗袖(xiù)。
应花期而来的风哟,你虽来了,但人已离散去,全不像那花儿依旧。人到春来瘦,等候着心上人,倚门盼归,折断了门前杨柳。
上天赋予了人多情的心,却不肯给予长相守的机会。自你我分别后,伴随我的,只是相思的泪、浇愁的酒,沾湿了我的双罗袖。
参考资料:
1、诸葛忆兵编选,晏殊晏几道集,凤凰出版社,2013.03,第245页
2、王洪主编,唐宋词精华分卷,朝华出版社,1991年10月第1版,第315页
花信:花开的风信、消息。古人将春天分为二十四番花信,即二十四番花信风,各种名花按花信顺序开放。
“天与”二句:谓上天赋予了多情之心,却不肯给予长相守的机会。分飞:离别。
这又是一篇思妇之词。先说花开有信而人归无期,相比之下,产生了怨恨之情。继而说“又成春瘦”,因伤春而瘦,非只今年、去年、前年,乃至更早,就已是逢春必瘦了,可见伤春之长久而且深沉。其实,致瘦之因,伤春是表面的话,伤离才是真情。每年春天,柳梢青青,而“留”人不住,“柳”徒增恨,顺手折之,以表盼望游子归来之心意,不料三折两折,竟把门前的柳枝都折尽了。
过片,从尤人进而怨天,“天与多情,不与长相守”,这是怨恨老天爷自相矛盾,既使人多情,又不使人相守,多情与相守不能兼得,因而引出离别相思之苦。这里所表达的怨情是更深一层的了。
最后说到排遣愁苦的做法。借酒浇愁的话并未明说,只说“泪痕和酒,沾了双罗袖”,这里面已经包含着“酒入愁肠,化作相思泪”的意思,泪和酒已然混为一体,以罗袖扭之,故而沾湿。当然,这样写来,既是强调,也是夸张,而所表述的情意却是真挚的。
帝捧瑶觞玉座前,綵衣三世祝尧年。天皇八十一万岁,休说庄椿两八千。
大史占南极,秋分见寿星。增辉延宝历,发曜起祥经。灼烁依狼地,昭彰近帝庭。高悬方杳杳,孤白乍荧荧。应见光新吐,休征德自形。既能符圣祚,从此表遐龄。
堪怜六十烟岩老,忆昔西游旧故知。入社久从词客赋,谈天曾有尚书期。
敝貂归卧贫无似,涤器当垆胡所为。但有群才题下走,风流不减五陵时。
虎迹烟村少室墟,羊肠尘路太行车。上林应射春归羽,江海累臣有帛书。
苍茫俯眺冶城横,洒酒凌虚醉晓晴。梁寺烟斜林影澹,钟山瑞霭雪花明。
风流点缀围棋事,凭吊霏微蜡屐情。缥缈谪仙诗句老,荒台古树自峥嵘。
茆屋书声何处寻,五峰旭日到林阴。梧桐早漾疏帘影,葵藿潜倾晓露心。
过隙白驹怜景急,语梁玄燕识春深。柴关好为吾侪掩,莫遣秋波思入吟。