搜索
我来虞山交却少,子文坦白堪倾倒。酒后每悲交谊衰,雨云反覆羊肠道。
所以倾盖吕新安,岁寒松柏陈雷好。气侠义孚面亦真,殷勤岂为多材巧。
文彩卓烁动海邦,龙蛇殊玉争春晓。篆刻秦汉刀下逢,丹青顾吴笔端扫。
篆刻丹青纵绝伦,两人心知难写照。古道颜色尽耐看,相见何迟别又早。
转眼霜葭秋水深,今朝忍听骊歌悄。示我赠别及千言,缕缕肝肠血未燥。
平原交道倾一时,参军开府惊相告。文酒几席为君欢,风雨河梁为君恼。
寂寥短章敢续貂,琴水潺潺秋欲老。
猜你喜欢
人生只合梁园住,快活煞(shà)几个白头父。指他家五辈风流,睡足胭(yān)脂(zhī)坡雨。
〔幺〕说宣和锦片繁华,辇(niǎn)路看元宵去。马行街直转州桥,相国寺灯楼几处。
人生能居住在开封古城,真是一大幸事,你看那几位白发老头,谈笑风生,快乐何似。他们中有的人祖上五代都生活在此,过惯了京城的安稳日子。老头儿们闲话起宋徽宗宣和年间,汴京城花团锦簇,繁华之至。
正月十五日元宵之夜,人们都涌上御街去观赏灯市。从马行街直转至州桥,处处火树银花,耀如白日;更有几处灯楼格外壮观,坐落在那著名的大相国寺。
参考资料:
1、天下阅读网.鹦鹉曲·夷门怀古
夷门:战国魏都大梁(今河南开封)的东城门,后遂成为开封城的别称。梁园:西汉梁孝王刘武所建的园囿,位于今开封市东南。胭脂坡:唐代长安地名。
宣和:宋徽宗年号,即1119年至1125年。辇路:天子车驾常经之路。此指汴京御街。马行街:宋代汴京(今河南开封)地名。州桥:又名汴桥、天汉桥,在汴京御街南,正对皇宫。相国寺:原为北齐建国寺,宋太宗朝重建,为汴京著名建筑,其中庭两庑可容万人。
起句“人生只合梁园住”,是模仿唐人张祜的“人生只合扬州死”(《纵游淮南》)的故作奇语。接着,以“几个白头父”的闲谈和回忆,来支持这一结论。这其实就同唐诗的“白头宫女在,闲坐说玄宗”一样,表面上是抚今追昔,实质上却充满了年光飞逝的沧桑之感。
上片出现了“胭脂坡”的地名,这原是唐代长安城中的一处所在。作者移入“夷门”,正是为了影射出此地在北宋时期作为全国都城的事实。同样,“君子之泽,五世而斩”,而曲中强调“他家五辈风流”,这“风流”无疑是属于宋代汴京的全盛时期。换句话说:“白头父”们是在演说和追念前朝,他们虽不是遗民,但父祖辈对于故国的爱国情感却一代代传了下来。这在元代是忌讳的,所以曲中的“快活煞”三字,只是作者使用的障眼法。
白头父谈话的主题是“说宣和”,而且着眼于其时的“锦片繁华”。作为具有典型性的例证表现,是正月十五元宵节的观灯。北宋汴京的元宵灯市,是天下闻名的,其时张灯结彩,火树银花,金吾不禁,连大内前的御街,也任由百姓和行人来往观赏。“辇路”、“马行街”、“州桥”、“相国寺”……“白头父”们如数家珍,表现出强烈的缅怀和神往。“宣和”是“靖康”前的年号,也就是宋徽宗在禅位做太上皇前的最后几年,下距北宋的灭亡已近在咫尺。老父们对他荒政失国的过失未予责备,却津津乐道他在元宵灯节的与民同乐,并以此作为“人生只合梁园住”的一则论据,可从一个侧面反映出元代汉族百姓的民族情绪。“锦片繁华”在作者的时代已成为历史陈迹,诗人“夷门怀古”的用意与心情,可以想见。
葵倾心兮向阳,车导迷兮指南。彼赫曦兮丽昼,奚信耳兮铜盘。
路通行兮九轨,奚窘步兮媻姗。理有窒兮必通,物无幽兮不阐。
懿君子兮姱修,曾何心兮独善。曼余目兮流观,瞻咫尺兮威颜。
慨冥行兮一世,抚余衷兮独安。惟纳约兮自牖,苟墙面兮孰诱。
拥前旒兮余察,昏擿埴兮余考。周道兮如砥,君子兮所履。
彼矇叟兮何知,跬步兮千里。倚槛兮永歌,君门九重兮奈何。
倚皇明兮寤鉴,蹈前修兮不颇。
高阁临津薄雾笼。有人闲忆少年丛。杂花满路飘红雨,飞絮随车荡软风。
银烛背,锦屏空。莫愁湖上月明中。不知歌舞春寒夜,肠断巫山第几重。
桦烛烧残漏断更,江亭惜别酒重倾。月斜野浦潮初落,钟动寒城客早行。
百里云山愁远隔,三秋书札怅离情。迂村老病青嵝死,槃敦何人念旧盟。
朱邸朱弦响竞新,少年都美出风尘。从夸郢里传孤调,耻向南阳问贵人。
七子有文身似叶,八公无药鬓如银。悬知出世男儿事,笑杀难陀恋转轮。
片席遥分大海流,宝刀持赠若为酬。黄金台馆三千尺,截取长虹寄石头。
一鞭谁共。刚有愁迎送。乘倦解,青丝鞚。霜威侵酒盏,雾气穿衣缝。
生恋著,黄茅野店鸡声梦。
烛泪无端涌。三匝惊栖动。想此际,钗头凤。语吞鹦鹉噤,欲颤鸳鸯冻。
魂别也,晓风残月儿珍重。