搜索
选骥星精切紫垣,春台仙李露华温。直罗江左为沙苑,会见山阴有狄门。
猜你喜欢
万壑渟泓镜水清,仙人玉尺照湖明。挹将汉阙金茎露,散入天阶瑞草生。
朱陵桃子千年实,楚国连城三献非。凤翥乍书花自雨,龙睛才点画能飞。
不忿胡笳内地闻,子衿何必少终军。论文一变南朝体,运策兼收绝塞勋。
钓罢归来不系船,江村月落正堪眠。
纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。
垂钓归来,却懒得把缆绳系上,任渔船随风飘荡;而此时残月已经西沉,正好安然入睡。
即使夜里起风,小船被风吹走,大不了也只是停搁在芦花滩畔,浅水岸边罢了。
参考资料:
1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:265
此诗载于《全唐诗》卷二九二。诗写江村眼前事情,但诗人并不铺写村景江色,而是通过江上钓鱼者的一个细小动作及心理活动,反映江村生活的一个侧面,写出真切而又恬美的意境。
“钓罢归来不系船”,首句写渔翁夜钓回来,懒得系船,而让渔船任意飘荡。“不系船”三字为全诗关键,以下诗句全从这三字生出。“江村月落正堪眠”,第二句上承起句,点明“钓罢归来”的地点、时间及人物的行动、心情。船停靠在江村,时已深夜,月亮落下去了,人也已经疲倦,该睡觉了,因此连船也懒得系。但是,不系船可能对安然入睡会有影响。这就引出了下文:“纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。”这两句紧承第二句,回答了上面担心的问题。“纵然”“只在”两个关联词前后呼应,一放一收,把意思更推进一层:且不说夜里不一定起风,即使起风,没有缆住的小船也至多被吹到那长满芦花的浅水边,也没有什么关系。这里,诗人并没有刻画幽谧美好的环境,然而钓者悠闲的生活情趣和江村宁静优美的景色跃然纸上,表达了诗人对生活随性的态度。
这首小诗善于以个别反映一般,通过“钓罢归来不系船”这样一件小事,刻画江村情事,由小见大,就比泛泛描写江村的表面景象要显得生动新巧,别具一格。诗在申明“不系船”的原因时,不是直笔到底,一览无余,而是巧用“纵然”“只在”等关联词,以退为进,深入一步,使诗意更见曲折深蕴,笔法更显腾挪跌宕。诗的语言真率自然,清新俊逸,和富有诗情画意的幽美意境十分和谐。
窗外海棠开了。明媚韶华正好。花艳嫁东风,荡得吟魂颠倒。
心祷。心祷。人愿与春不老。
秋夜静,苦啼螀。愁牵闺思到辽阳。衣裳捣去浑无力,一忆征人一断肠。
日予欲无言,吟咏亦随废。塞耳空谷中,足音胡然至。
之子匪俗欢,夙昔申末契。掩关二载余,日与黄卷对。
卤莽一世眸,宰落千古事。圣主御明堂,汝乃随计吏。
应门故所习,踉跄手其刺。一见肝胆披,软语若相媚。
中厨出旨酒,亦复饶异味。鸾刀缕黄颔,雕盘饤朱柿。
秋色在芙蓉,客醒主已醉。四坐且勿惊,见有此人未。
但诵子虚篇,何待杨得意。