搜索
寒节钟陵香骑随,同年相命楚江湄。云间影过秋千女,地上声喧蹴踘儿。何处寄烟归草色,谁家送火在花枝。银瓶冷酒皆倾尽,半卧垂杨自不知。
猜你喜欢
可怜时节足风情,杏子粥香如冷饧。无奈春风输旧火,遍教人唤作山樱。
二年客东都,所历厌机巧。野人对膻(shān)腥(xīng),蔬食常不饱。
岂无青精饭,使我颜色好。苦乏大药资,山林迹如扫。
李侯金闺(guī)彦(yàn),脱身事幽讨。亦有梁宋游,方期拾瑶(yáo)草。
旅居东都的两年中,我所经历的那些机智灵巧的事情,最使人讨厌。我是个居住在郊野民间的人,但对于发了臭的牛羊肉,也是不吃的,即使常常连粗食都吃不饱。
难道我就不能吃青精饭,使脸色长得好一些吗?我感到最困难的是缺乏炼金丹的药物(原材料),在这深山老林之中,好像用扫帚扫过了一样,连药物的痕迹都没有了。
您这个朝廷里才德杰出的人,脱身金马门,独去寻讨幽隐。我也要离开东都,到梁宋去游览,到时我一定去访问您。
本站。
客:旅居他乡。历:经过。厌:厌恶。机巧:机智灵巧。习俗难居也。东都,隋置,公元621年(唐武德四年)废。公元628年(唐贞观二年),号洛阳宫,公元657年(唐显庆二年),诏改东都。膻腥:则臭味弗投。对,对头,敌手。
岂:难道。无,没有。苦:因某种情况而感到困难。大药,道家的金丹。青精不如大药,叹避世引年之无术也。
金闺:金马门的别称,亦指封建朝廷。彦,旧时士的美称。幽讨,谓寻讨幽隐。瑶草:仙草,也泛指珍异之草。
这首五言古诗《赠李白》为杜甫公元744年(唐天宝三载)所作。此诗共分两段,前八句为一段,后四句为一段。第一段八句自叙,表达厌都市而羡山林之情。第二段四句方及李白,赠李,表明欲遂偕隐之志。公元744年,李白受诏供奉翰林,旋被高力士谮言,帝赐金放还。李白讬鹦鹉以赋曰:“落羽辞金殿,是脱身也。”是年,李白从高天师授箓,同时事华盖君,隐王屋山艮岑。因此说“脱身事幽讨”。
天际雪帆百尺开,广西移去广东回。
未成老大归朝计,且喜平安出岭来。
竹马共迎新使节,松斋暗锁旧莓苔。
回思托荫无多日,早至潇湘欲重陪。
北来游骑日纷纷,断岸长堤是阵云。万落千村藉不得,城池留著护官军。
短衣匹马遍关山,二十年来一梦间。
万里烟尘催我老,一溪风月伴人闲。
处心简淡常常足,着意经求事事艰。
亭午厨人多喜色,邻翁举纲得鱼还。
逢君忽忆越江边,正我辞乡入楚年。野寺暮钟留客棹,溪桥春酒醉离筵。
归来南国仍飞径,怅望东林隔远天。更欲相期访幽社,此生犹未谢尘缘。
洛畴五福古难并,四福还因好德生。开秩九龄从此始,更期寿域看升平。