搜索
不系与舟闲,悠悠吴楚间。羞将新白发,却到旧青山。
一叶忽离树,几人同入关。长安家尚在,秋至又西还。
猜你喜欢
扰扰王城足是非,不堪多病决然归。只因有口谈时事,几被无心触祸机。
日暮豺狼当路立,天寒雕鹗傍人飞。终南山色明如画,何限春风笋蕨肥。
冉(rǎn)冉秋光留不住,满阶红叶暮。
又是过重阳,台榭(xiè)登临处,茱(zhū)萸(yú)香坠。
紫菊气,飘庭户,晚烟笼细雨。
雍(yōng)雍新雁咽寒声,愁恨年年长相似。
冉冉:慢慢地、渐渐地,这里形容时光渐渐地流逝。秋光:秋天的时光。红叶:枫、槭等树的叶子到秋天都变成了红色,统称红叶。这里指飘落的枯叶。
重阳:节日名。古人以九为阳数,因此农历九月初九称为“重九”或“重阳”。台:高而上平的建筑物,供观察眺望用。榭:建筑在高土台上的敞屋,多为游观之所。台榭,台和榭,也泛指楼台等建筑物。登临处:指登高望远的地方。茱萸:植物名,香味浓烈,可入药。中国古代有在重阳节佩戴茱萸以去邪辟恶的风俗。香坠:装有香料的坠子。坠,一种从上下挂的装饰品。
紫菊气飘庭户:全句意思是,紫菊的香气飘散在庭户中。笼:笼罩。
雝雝:雝,同鈤,鸟的和鸣声。咽寒声:咽,呜咽。寒声,战栗、悲凉的声音。似:《词律拾遗》、《历代诗余》中作“侣”。
这首词从重阳习俗写作者的秋愁。词的上片和下片浑然一体,确实不好明确分开。词的开头二句先写“秋光留不住”,首先就为全词定下了悲愁叹惋的基调。作者在词里的景物描写很充分,从“红叶”满阶到“重阳”登高,既有“茱萸香坠”,也有“紫菊气飘”,时看“晚烟笼细雨”,时闻“新雁咽寒声”。这些景物描写,虽然也有些许欢乐热闹的,如重阳登高,佩茱萸以驱邪等,但更多的却是“红叶”、“晚烟”、“细雨”、“新雁”等引人怅恨的凄冷景象,再加上作者有意点染的“暮”、“咽”等情状,一幅晚秋的悲凉气氛便笼罩了全篇,也十分自然地引出“愁恨年年长相似”的哀叹和感慨。
“愁恨”是悲秋的内容,但是在这首词里,它的表现更为自然婉致。李煜词多有以情见景的写法,但这首词他用的却是以景见情的方式。整首词大部分都是在写景,都是在营造氛围,只是到了最后才点明主旨。这种写法铺垫充分、自然流畅,如大浪远来,初见微澜,至岸方崩石裂云,有石破天惊之感,这种笔法在写景抒情时当为借鉴。但是在这首词中,李煜仍不免有以情见景之嫌,所以整词情调不明快,悲愁感伤的气氛稍浓。
篱间残菊旧令尹,霜后古柏严诸侯。
梅花若不报春信,谁表东风第一流。
达士如弦直,直乃根性天。
平易无他事,大道本自然。
吁嗟机巧人,屈曲而拘挛。
不求心境静,但取世俗妍。
我来官柯山,同僚单君贤。
赞画得佽助,直道无盘旋。
廉介味已熟,恬退性所便。
两载且追随,使我无大愆。
临行重惜别,赠君可忘言。
所愿松柏操,岁寒毋变迁。
白鹤下,白鹤下,遥自九天来。圆顶丹砂千岁火,修胫紫甲万年苔。
玉骨本仙胎。
珍禽下上鸣,迨及清润时;岂惟侑我觞,亦以起我诗。
白练一团雪,来与红练俱。
鱼虎飞照水,意若爱翠裾。
老去情钟不自持。篸花酌酒送春归。玉貌冰姿人窈窕。一笑。清狂岂减少年时。
欲上香车俱脉脉,半帘花影月平西。待得酒醒人已去。凝伫。断云残雨尽堪悲。