搜索
清跸幸禅楼,前驱历御沟。还疑九日豫,更想六年游。
圣藻辉缨络,仙花缀冕旒。所欣延亿载,宁祗庆重秋。
猜你喜欢
闰节开重九,真游下大千。花寒仍荐菊,座晚更披莲。
刹凤回雕辇,帆虹间彩旃。还将西梵曲,助入南薰弦。
重阳登闰序,上界叶时巡。驻辇天花落,开筵妓乐陈。
城端刹柱见,云表露盘新。临睨光辉满,飞文动睿神。
仙翁上升去,丹井寄晴壑。山色接天台,湖光照寥廓。
玉洞绝无人,老桧犹栖鹤。我欲掣青蛇,他时冲碧落。
麟阁虚传身后名,琴台贳酒自须倾。䬃沓结风成楚舞,歌唫绿水胜秦声。
落羽辞金殿,孤鸣咤(zhà)绣衣。
能言终见弃,还向陇(lǒng)西飞。
落羽的凤凰不如鸡,离开了金銮殿,只好扇动锦衣孤寂哀鸣。
枪打出头鸟,谁叫你那么喜欢提意见?那么会说话?那么会作诗?让笨嘴鸟儿妒忌,现如今只好飞回陇西的故林了。
参考资料:
1、漆剑影.《唐宋题书画诗选析》:长征出版社,1991年:第30页
落羽,羽毛脱落。金殿,金銮殿。唐宫殿名。绣衣,御的代称。《汉书》:“王贺为武帝绣衣御史。”
陇西:古地区名。菠指陇山以西地区。约当今甘肃六盘山以西、黄河以东一带。张华《禽经注》:鹦鹉,出陇西,能言鸟也。李白祖籍也在陇西。西:一作山。
四旬诗既是咏画中鹦鹉,又是写诗人自己。前两句说,鹦鹉羽毛脱落,离开了金殿,独自依托在侍御家的墙壁上哀鸣,实际上是在写自己遭受挫折,从翰林院失意归来,形单影只,前来向侍御史倾诉衷肠。后两句说,鹦鹉能模仿人说话,终究要被遗弃,最后还得飞向陇西出生之地,实际上也是在说,冉己敢于陈述意见,终究见弃于唐明皇,只好回到自己的故乡去了。题画与言情,两相啮合,取譬精巧,可见诗人高超的艺术造诣。
诗人用鹦鹉的能言喻指自己的才华,既然自己不为朝廷所用,那就只有回归故里了。古时陇西盛产鹦鹉,而陇西正是李白郡望所在,因而诗人对鹦鹉有同病相怜之感。诗中以“陇西”与“金殿”对举,其失落之感尤为强烈。
而这只鹦鹉不是一般的鹦鹉,是从金殿里来的,金殿里的鹦鹉来到此地的原因:一是败羽,二是能言。正因为这样,所以只能孤鸣在野,而且叹息自己失去了锦绣衣装。因为“能言”而“终见弃”,所以只能独自飞向陇西,其实这是诗人以鹦鹉自比,写鹦鹉的遭遇,其实就是抒发自己的情怀,自己就是那只败羽而多言的鹦鹉。
临泛从公日,仙舟翠幕张。七桥通碧沼,双树接花塘。
玉烛收寒气,金波隐夕光。野闻歌管思,水静绮罗香。
游骑萦林远,飞桡截岸长。郊原怀灞浐,陂溠写江潢。
常侍传花诏,偏裨问羽觞。岂令南岘首,千载播馀芳。
片月落寒白,微风生近林。不知侵晓雪,已压四山深。
太素还群有,虚灵见寸心。丘琴尽清散,一弄水龙吟。