搜索
集编名甚雅,之子信吟徒。不是綦闻籁,应如惠据梧。
但令鸣中律,何用句成图。蝇蚓嗤时辈,能联石鼎无。
猜你喜欢
纤云扫迹,万顷玻璃色。醉跨玉龙游八极,历历天青海碧。
水晶宫殿飘香,群仙方按霓(ní)裳(cháng)。消得几多风露,变教人世清凉。
皓月当空,月轮的万顷光波,扫射整个宇宙,世界一片澄明透彻。醉后跨上玉龙遨游太空,遨游八极。
当仙女们在凉爽的水晶宫殿里轻歌曼舞的时候,人世间却正经历炙热酷暑之苦。还需化费多少风露,才能驱散炎暑,换得人间的清凉呢?
参考资料:
1、周汝昌等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金卷).上海:上海辞书出版社,1988年8月版:第1928-1929页
八极:指宇宙间最邈远的地方。
首二句描写十五月圆之夜的天光月色:皓月当空,月轮的万顷光波,扫射整个宇宙,世界一片澄明透彻。这境界多么美丽而又神奇!三、四句想象醉后跨上玉龙遨游太空的幻景。气概豪迈,感情奔放。而刘克庄这句出新之处在于一是“醉跨”二字生动形象,将酒后狂放不羁的神态活画了出来;二是“玉龙”色彩鲜明。玉色洁白润泽,用来修饰“龙”字,与本词前二句所描绘的光明世界配合起来,不仅色调谐和,而且给全词增添了神话色彩。“八极”指宇宙间最邈远的地方。“历历天青海碧”写遨游八极所见景象。这时作者精神上已超越尘世,来到广漠无垠的天极,茫茫寰宇,湛湛青天,沉沉碧海,历历在目。
过片由太空进入月宫:“水晶宫殿飘香,群仙方按霓裳。”仙手飘飘,仙女们按节而舞,不禁让人心驰神荡。最后二句由天上想到人间,对比之中似寓感慨。
酷暑难熬,当仙女们在凉爽的水晶宫殿里轻歌曼舞的时候,人世间却正经历炙热酷暑之苦,所以作者设问说:还需化费多少风露,才能驱散炎暑,换得人间的清凉呢?联系南宋后期统治者偏安江左,沉湎声色,置人民于水深火热而不顾的社会现实,表现出词人忧国忧民的情怀。刘克庄素有拯世济民之志,其寄希望于人间的,当不只是自然界季节的代序,而应该是一个理想的清平世界的出现。
这首词虽是“玩月”,但全篇无一月字,读来却觉满卷月华,天上人间,心摇神荡,足可见词人运思的匠心。
青壁巢踰峻,低檐绕复频。风流花底迹,酿藉锦丛身。
向日衙依竹,寻荒径度蓁。不应辛螫赋,为尔戒相亲。
衣薰三日不歇,莸臭十年未已。
宁为蔚宗香传,不作魏收秽史。
萧然数株梅,皓与雪相映。
临池鉴疏影,影落大圆镜。
不烦粉涂株,寒光助严靓。
竹底松根惯寂寥,肯随桃李媚儿曹。高名压尽离骚卷,不入离骚更自高。
穷居乐道自躬耕,那肯要君用割烹。汤后不加三聘礼,未应改志为苍生。
益友乎生所愿亲,南来深喜得斯人。渊源师杜真知体,人物如平岂久贫。
绛帐可能淹教育,掖垣便合掌丝纶。临行赠我五百字,楚璧隋珠未足珍。