搜索
苍天不可赎,此老亦已葬。区区身后名,未足塞众望。
杭人悲太守,作社寄湖上。千秋姓林者,山水擅佳藏。
平生不随波,意气一何壮。于何见颜色,隔岸耸秋嶂。
文章易朽耳,在口即行状。为我问孤山,年来谁绝唱?
猜你喜欢
松肪燎火满炉红,罂粟煎汤到手空。试问斋居守丹灶,何如醉卧听松风。
向日曾游大庾岭,今朝喜到梅花村。梅花几树山下发,翠羽数声林外喧。
师雄曾入黄粱梦,宋玉难招白雪魂。最是晚凉多逸兴,水寒烟淡月黄昏。
离合悲欢酒一壶。白头红颊醉相扶。见说德星今又聚。
何处。范家亭上会周吴。
造物有情留此老。人道。洛西清燕百年无。六客不争前与后。
好□。龙眠老笔画新图。
芳径层峦百鸟啼,芝廛兰畹自成蹊。仙舟倒影涵鱼藻,画栋销香落燕泥。
淑景晴薰红树暖,蕙风轻汎碧丛低。冈头醉梦俄惊觉,歌吹谁家在竹西。
青衫一领缚闲身,饱识官街肥马尘。
昨日友生双鲤至,怪人不忆故溪春。
十万楼台指顾间,凭高最足豁心颜。晴云淡挂胥祠树,残雪微明越岸山。
天意尚留寒料峭,人情转爱境清閒。篮舆不厌探幽去,履舄追陪乐未还。
栖乌飞绝。绛(jiàng)河绿雾星明灭。烧香曳簟(diàn)眠清樾(yuè)。花影吹笙,满地淡黄月。
好风碎竹声如雪。昭华三弄临风咽。鬓丝撩乱纶巾折。凉满北窗,休共软红说。
绛河:即天河。簟:竹席。樾:成荫的树木。
此词写退隐生活中一个吹笙自娱的清夜。
乌鸦已归林栖息,不再飞翔。天河笼罩着淡绿色的雾霭,透过它,可以看见时隐时显,若有若无的星光。绛河,即天河。古人观星象以北极星为标准,天河在南,南之代表色为丹、为绛,所以天河又叫绛河(见明王逵《蠡海集·天文类》)。此时,正好点燃香炉,展开竹席,卧于清荫之下。簟(diàn),竹席。樾(yuè),成荫的树木。“花影吹笙”,是在花影下吹笙的省文。“杏花疏影里,吹笛到天明”(陈与义《临江仙》)音乐与淡黄月色,扶疏花影互相映衬,越显得空灵剔透。
近代词评家俞陛云激赏此句并以近人鸥堂词“月要被它,愁着酒般黄”比较,认为没有“花影”两句融浑(《唐五代两宋词选释》)。
下片即接写笙声,如好风碎竹,雪清玉脆。昭华,古乐器名,即玉管。传说秦咸阳宫有玉管,长二尺三寸,二十六孔,上面刻有“昭华之琯”,此指笙。“弄”,有两层意思,一指奏乐,又指一曲为一弄。咽,谓箫声幽咽,如泣如诉。“凉满北窗”呼应“临风”,故鬓丝撩乱,纶巾吹折。软红,即红尘,如此良夜,如此风情,那些碌碌奔走于红尘之人,是不能够理解、不会欣赏的。
清代词评家宋翔凤认为“此词正咏吹笙也。上解(片)从夜中情景点出吹笙。下解‘好风碎竹声如雪’,写笙声也。‘昭华三弄临风咽’,吹已止也。‘鬓丝撩乱’,言执笙而吹者,其竹参差,时时侵鬓也。如吹时风来则‘纶巾折’,知‘凉满北窗’也。”(《乐府余论》)正所谓“草灰蛇线”,脉络分明。