搜索
危行危言者,从天落海涯。如斯为远客,始是好男儿。
瘴杂交州雨,犀揩马援碑。不知千万里,谁复识辛毗。
猜你喜欢
潮回浪溅细沙倾,岸柳平波映眼明。桥接短亭连野迥,艇横长笛带风清。
迢迢翠草寒烟暝,隐隐疏林暮霭晴。遥见叠峰清浅黛,客心伤处碧云轻。
有客远自扶桑来,万里漫漫踏尘埃。白发潇潇似飞雪,粲然一笑引颜开。
自言神驰数十载,梦魂往往绕巴台。平生珍爱唐文化,潜心精研无昼夜。
跨海横空不辞劳,一十九回访华夏。宣公古墓白公祠,未曾一瞻长牵挂。
侧帽轻装登屏山,竹树葱葱路弯弯。赤日当头汗如雨,婉谢扶携自力攀。
入见蔓草掩荒冢,脱帽鞠躬再复三。口称宣公古圣哲,至今天皇犹研探。
近墓野院石坝平,痛哉筑坝多碑铭。纵裂横断恣残损,满目苍凉客心惊。
远客惊定独长跪,伏地抚碑欲垂泪。怀中掏出雪白绢,双手擦碑久不起。
其如亲人远相逢,亦惊亦悲亦欢喜。愧我世为中华人,逊尔东洋有如此。
渡江归来日渐暮,几番回首宣公墓。明朝俶装返蓬瀛,眼前便是天涯路。
春山仙掌百花开,九棘腰金有上才。忽向庭中摹峻极,
如从洞里见昭回。小松已负干霄状,片石皆疑缩地来。
都内今朝似方外,仍传丽曲寄云台。
又名:江乡故人偶集客舍
天秋月又满,城阙(què)夜千重。
还作江南会,翻疑梦里逢。
风枝惊暗鹊,露草覆寒蛩(qióng)。
羁(jī)旅长堪醉,相留畏晓钟。
秋月又一次盈满,城中夜色深浓。
你我在江南相会,我怀疑是梦中相逢。
晚风吹动树枝,惊动了栖息的鸟鹊。秋草披满霜露,伴随着悲吟的寒虫。
你我客居他乡,应该畅饮以排遣愁闷,留你长饮叙旧,只担心天晓鸣钟。
参考资料:
1、刘建勋.唐诗三百首便览.厦门:厦门大学出版社,1990:226
2、宝怀隽.唐诗三百首解析.北京:同心出版社,2011:238
3、左均如.唐诗三百首辞典.上海:汉语大词典出版社,2002:237
4、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:252-253
5、蘅塘退士等.唐诗·宋词·元曲三百首.长沙:岳麓书社,2004:95
天秋:谓天行秋肃之气;时令已值清秋。城阙:宫城前两边的楼观,泛指城池。千重:千层,层层迭迭,形容夜色浓重。
会:聚会。翻疑:反而怀疑。翻:义同“反”。
风枝:风吹拂下的树枝。惊暗鹊:一作“鸣散鹊”。露草:沾露的草。泣寒蛩:指秋虫在草中啼叫如同哭泣。寒蛩:深秋的蟋蟀。
羁旅:指客居异乡的人。长:一作“常”。相留:挽留。晓钟:报晓的钟声。
这首诗的首联和颔联写相逢,并交代了相聚的时间、地点。首联交代了时间(秋夜)和地点(长安),一个“满”字,写出了秋月之状。颔联则极言相聚的出其不意,实属难得。诗人作客在外,偶然与同乡聚会,欣喜之中竟怀疑是在梦中相遇。“还作”和“翻疑”四个字生动传神,表现了诗人的凄苦心情。这两句充分表现了诗人惊喜交集的感情。
颈联和尾联伤别离。颈联描写秋月萧瑟的景象。这两句紧紧围绕“秋”字写景,秋风吹得树枝飘摇,惊动了栖息的鸟鹊;秋季霜露很重,覆盖了深草中涕泣的寒虫,到处都能感觉到秋的寒意和肃杀,在渲染气氛的同时也烘托出诗人客居他乡生活的凄清,以及身世漂泊和宦海沉浮之痛;诗人借用曹操的《短歌行》中的诗句:“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依?”含义深刻,写出自己与故友分别之苦,表现了诗人客居中的辛酸之情。故友的异乡羁旅生活都很凄苦,相逢不易,于是一起欢聚畅饮,长夜叙谈。尾联二句,诗人又以害怕天亮就要分手作结。这二句中的“长”和“畏”二字运用得极为恰到好处,“长”字意谓宁愿长醉不愿醒来,只有这样,才能忘却痛苦,表现了诗人的颠沛流离之苦;“畏”字意谓害怕听到钟声,流露出诗人怕夜短天明,晨钟报晓,表达了诗人与友人依依惜别的心情,这一切充分表现出诗人对同乡聚会的珍惜和同乡深厚的友情。全诗语言精炼,层次分明,对仗工整,情景结合,意蕴凄美。
庐陵盛事照明昌,浩荡西风八月凉。宾履共随红旆去,仙宫新报紫芝芳。
成非雨露宁无感,出近星辰别有祥。谁谓古书难尽信,眼看珍异答龚黄。
才把文章干圣主,便承恩泽换禅衣。
应嫌六祖传空衲,只向曹溪求息机。
翰墨论交四十年,客中闻讣独潸然。怀才祗向空山老,继志终看令子贤。
万卷诗书存旧业,千年松柏表荒阡。欲知化鹤游何处,玉笥峰头访十仙。