搜索
老心霜下松,名与隆公齐。
人物北斗南,佛事东院西。
平生四海脚,不复烦金篦。
却从梦中别,未免意惨悽。
它时访生死,林深路应迷。
猜你喜欢
也知沉默胜黄金,况复雷池久设禁。惟酒后能稍放胆,到人前已倍当心。
奈何血泪千秋痛,讵忍河山百毒侵。读圣贤书思救国,登高焉得不悲吟。
秃尽春窗千兔毫,形容不尽意陶陶。
可人两碗春风焙,涤我三升玉色醪。
铜叶分花春意闹,银瓶发乳雨声高。
试呼陶妓平章看,正恐红绡未足褒。
马首日将晡,行行岁欲徂。古祠寒藓合,仙掌断霞孤。
山暝闻啼鸟,溪晴见浴凫。洛城知不远,宫树晚模糊。
埽花虽恨夜来雨,把酒却怜晴后寒。吴质谩言愁得病,当时犹不凭阑干。
巴子城头青草暮(mù),巴山重叠相逢处。燕子占巢(cháo)花脱树。杯且举,瞿(qú)塘水阔舟难渡。
天外吴门清霅(zhà)路。君家正在吴门住。赠我柳枝情几许。春满缕,为君将入江南去。
渝州城头长满暮春的草,在重重巴山我俩相逢。你先回到故乡好比燕归定巢,而我还留在异乡如花儿脱离树木。酒杯暂且频繁举起别停下筷子。瞿塘江水宽广很难渡过。
在天外苏州连着清霅的路,你家恰好住在苏州。你折柳送我真是情深意重。满眼绿色的柳树随风舞蹈,一直送你到江南。
参考资料:
1、常振国.《我思君处君思我:友谊词品珍》.上海:东方出版社,1995年08月第1版:第15页
2、李华编著.《词三百首详注》.江西省:百花洲文艺出版社,2002.08:第31页
3、吕新民关贤柱.《唐宋名家词译析》.贵州:贵州人民出版社,1988年08月第1版:第86页
渔家傲:词牌名。程公辟:名师孟。曾提点夔州路刑狱(主管一路司法刑狱和监察的长官)。巴子:指渝州,周代为巴子国,即今之巴县。巴山:这里的巴山指巴子一带。占巢:相传燕子在立春后清明前从南海飞回我国。燕子有飞回原栖息地住旧巢的习性。花脱树:指花开后花瓣从树枝上落下。瞿塘:瞿塘峡。
吴门:今苏州市。清霅:指霅溪,在今浙江吴兴。春满缕:指刚折下的柳枝,春意盎然。将:持,拿。江南:泛指二人的家乡。
这是作者为友人程公辟赠别之作而写的和词,也是一首富含民歌风味的词。
上片点染相别的时地境象。起句点时地,“巴子城头”,点出送别的地点。青草萋萋,天色向晚,点明送别的季节、时间。下两句宕开渲染。巴山重峦叠嶂,渲染词人与友相逢相别地方的境象。燕子觅巢,春花辞树,既渲染了分别时节的景象,亦隐喻彼此的一去一留。杂花生树,落英缤纷的景色,也只以“花脱树”一语尽之。“脱”字避熟就生,亦有妙趣。相逢在异乡,相别又当春暮。“杯且举”两句,述临歧殷勤劝酒并话及旅途险恶。瞿唐峡,山高水急,自古行舟艰难。暗示双方入川出川之不易,倍增此时的感慨。
下片抒写惜别的情怀,首言自己所去之地。古代交通不便,从四川到江、浙,道路遥远,放觉如在天外。下句点出友人家园所在。宋平江军吴郡和湖州吴兴郡同属两浙路,隔太湖南北相望。从道阻且长写到家乡密迩,不仅上下片意脉联贯,更便于巧妙地为全篇作结。他首先感谢友人的赠柳情深。接着表明珍重这一友谊,要将春意盎然的柳枝带回到彼此的故乡——江南,让它发荣滋长,象征着友谊长青。结尾三句宛转其意。作者自注曰:“来词云‘折柳赠君君且住’。”折柳赠别,意挽留。作者为了感激其深情厚谊,所以要把所赠的柳枝和无限乡思带回那草长莺飞的江南。这里的“江南”,承上“君家正吴门住”句,意指“吴门”。
词语言真挚,明白流利而词句却委婉,多低徊不尽之意,情意深厚有余。
进讲金华集众贤,礼闱御命拜君前。花摧蜡炬同清夜,饼餤红绫忆昔年。
龙尾步随黄阁老,鹄头书下紫微天。南宫群彦时相问,何似官街有米颠。
少年不解事,妄意欲闻道。力小任匪轻,今兹半摧倒。
生平寡师友,恨不识君早。所期亲杖屦,函丈供汛扫。
尽出胸中疑,为我细分剖。奇章忽见示,踧躇警中抱。
过许君岂然,无乃习称好。抠衣或有幸,同游万物表。
他年重盍簪,会观《太玄》草。