搜索
春楼处子倾城,金陵狎客多情。朝云暮雨会合,
罗袜绣被逢迎。华山梧桐相覆,蛮江豆蔻连生。
幽欢不尽告别,秋河怅望平明。
一灯前雨落夜,三月尽草青时。半寒半暖正好,
花开花谢相思。惆怅空教梦见,懊恼多成酒悲。
红袖不干谁会,揉损联娟澹眉。
此间青草更远,不唯空绕汀洲。那里朝日才出,
还应先照西楼。忆泪因成恨泪,梦游常续心游。
桃源洞口来否,绛节霓旌久留。
猜你喜欢
溪北酒旗袅袅,溪南社鼓冬冬。
宁问餔糟渔父,懒求赋芧狙公。
南塘登极数袁,平园册后尾联。
已矣诸老绝笔,勉哉吾子着鞭。
不识平康坊里,多在村学堂中。
安得金钱买笑,只堪夏楚训蒙。
表贺赤乌白兔,韦布披襟巨题。
定价堪提鳌岭,逢辰不让龙溪。
先生画与虎儿齐,橐笔时来唤我题。皓首不知身落魄,高歌每到日沈西。
才看扇上成乌牸,几向舆中遇白鸡。春水桃花新解缆,家家屏障手亲携。
门前江水有春声,鹭浴沙汀照眼明。诗律未堪传乐府,酒兵聊且下愁城。
无穷涧草争青出,自在岩花绝壁生。忽忆江南护戎老,晴窗磨墨听新莺。
恼烟撩露,留我须臾(yú)住。携手藕(ǒu)花湖上路,一霎(shà)黄梅细雨。
娇痴不怕人猜,随群暂遣(qiǎn)愁怀。最是分携时候,归来懒傍(bàng)妆台。
夏日的西湖,苍青翠绿的湖光山色,烟萦雾绕撩惹人驻足。与恋人携手漫步在荷花盛开的湖畔小路,一瞬间洒下一阵黄梅细雨。
娇痴的情怀不怕人度猜,我和衣睡倒在他的胸怀。最是分手的时候,依依不舍流连徘徊,归来陷人愁苦的深渊,懒得走近那梳妆台。
参考资料:
1、刘敬圻,诸葛忆兵著.宋代女词人词传李清照、朱淑真等:吉林人民出版社,1999:第157页
2、天人主编.唐宋词名篇鉴赏第3册:内蒙古人民出版社,2006.05:第343页
3、郑在瀛张声启主编.《中国历代爱情诗萃》:武汉大学出版社,2003年01月第1版:第377页
恼烟撩露:恼人的烟雾,撩拨人的水露。须臾:片刻。藕花:荷花。一霎:一会儿。
猜:指责、议论。分携:分手。妆台:梳妆台。睡倒人怀:即拥抱伏枕于恋人肩上。
这首词是一篇叙事言情之作。是在记叙一次与恋人携手游湖的真实经历,同时刻画了一个感情生活异常愉快的少女形象。
词的一开头道出了游湖的时间,是夏日的清晨,如烟一般朦胧的雾气和晶莹剔透的露球将消未消之时,作者用了一个“恼”字,一个“撩”字,便为“留我须臾住”找到了理由,呆了一会儿,才携手走上满开荷花的湖堤。一霎时工夫黄梅细雨下起来了。这种情景在江南的五六月间黄梅成熟季节是常见的景象,这时游湖。烟雨茫茫,格外增添一份朦胧的情趣。
词的下片是写躲避细雨和作者当时的心态。“娇痴不怕人猜”转得好,朱淑真自是朱淑真。这里需要说明的是“和衣睡倒人怀”六字,原作“随群暂遣愁怀”,是根据四印斋本校改的,因为上片有“留我须爽住,携手藕花湖上路”,上句又有“娇痴不怕人猜”故改作“和衣睡倒人怀’’才相应,如果是“随群暂遣愁怀”便不好解释了。在黄梅雨降下之时,他们或许是躲避在树荫下,她的娇憨之态不怕别人猜度,干脆不解衣服睡倒在他的怀抱里。最令人难忘的是分手时的情景,待她回到自己家里之后,不想急忙去靠近梳妆台看自己的模样。真是千情百态,描绘尽致,沈际飞《批点草堂诗余四集》续集卷上选收此词时,将其与《地驱乐歌》相比较,那是一首刻画人物形象栩栩如生的民歌:“枕郎左臂,随郎转侧,摩捋郎须,看郎颜色。”这是一位较为成熟的女性形象,不比此词所写两小无猜更有趣味。
通过对此词的欣赏,似乎更加理解作者婚后之孤独生活带给她的苦闷,对她来说是怎样的一种折磨,难怪她“独对孤灯恨气高”(《闷怀》)。