搜索
蕲水城西向北看,桃花落尽柳花残。
朱旗半卷山川小,白马连嘶草树寒。
猜你喜欢
夷齐互崇让,弃国从所钦。聿来及宗周,乃复非其心。世浊不可处,冰清首阳岑。采薇咏羲农,高义越古今。
情似游丝,人如飞絮(xù)。泪珠阁定空相觑(qù)。一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住。
雁过斜阳,草迷烟渚(zhǔ)。如今已是愁无数。明朝且做莫思量,如何过得今宵去。
离情缭乱似漫空漂浮的游丝,离人漂泊如随风飞舞的柳絮。离别时凝定了泪眼空自相觑。整条河溪烟雾弥漫杨柳树万丝千缕,却无法将那木兰舟维系。
夕阳斜照下大雁向远方迁徙,烟雾覆盖了沙洲草树迷离。到如今离愁郁积,多得不可胜计。明天姑且不去思量他,可是今夜如何熬得过去?
本站。
游丝:蜘蛛等昆虫所吐的飘荡在空中的丝。阁:同“搁”。空:空自,枉自。觑:细看。指离别前两人眼中含泪空自对面相看。无因:没有法子。兰舟:木兰舟,船的美称。
渚:水中小洲。
上片开头两句,连用两个比喻。“情似游丝”,喻情之牵惹:“人如飞絮”,喻人之飘泊也。两句写出与情人分别时的特定心境。游丝、飞絮,古代诗词中是常常联用的,一以喻情,一以喻人,使之构成一对内涵相关的意象,并借以不露痕迹地点出了季节,交代了情事,其比喻之新颖,笔墨之经济,都显示了作者的想象和创造的才能。
虽然如此,这两句毕竟还是属于总体上的概括、形容。所以接着便用一个特写镜头给予具体的细致的刻画——“泪珠阁定空相觑”。两双满含着泪珠的眼睛,一动不动地彼此相觑。句中的“空”字意味着两人的这种难舍、伤情,都是徒然无用的,无限惆怅、无限凄怆自然也就不言而喻了。
“一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住”两句把“空”字写足、写实。一溪烟柳,千万条垂丝,却无法系转去的兰舟,所以前面才说“泪珠阁定空相觑”。一派天真,满腔痴情,把本不相涉的景与事勾联起来,传达出心底的怨艾之情和无可奈何之苦。借此,又将两人分别的地点巧妙地暗示出来了。这种即景生情的刻画抒写,怨柳丝未曾系住行舟,含蕴着居者徊徨凄恻的伤别意绪。
下片写离别之后心情。过片仍写居者行人走后的凄怆情怀。“雁过斜阳,草迷烟渚”,这是“兰舟”去后所见之景,正是为了引出、烘托“如今已是愁无数”。这里景物所起的作用与上文又略不相同了。上片写伤别,下片写愁思,其间又能留下一些让人想象、咀嚼的空白,可谓不断不粘、意绪相贯。
句中的“如今”,连系下文来看,即指眼前日落黄昏的时刻。黄昏时刻已经被无穷无尽的离愁所苦,主人公便就担心,今晚将怎样度过。词人并不迳把此意说出,而是先荡开说一句“明朝”,然后再说“今宵”:明朝如何过且莫思量,先思量如何过得今宵去。
“思量如何过”这五个字的意思实为两句中的“明朝”、“今宵”所共有,词笔巧妙地分属上下句,各有部分省略。上句所“思量”者是“如何过”,下句“如何过”即是所“思量”者,均可按寻而知。这种手法,诗论家谓之“互体”。
江平无风面如镜,日午楼船帆影正。
忽看千尺涌涛头,颇动老子乘桴兴。
涛头汹汹雷山倾,江流却作镜面平。
向来壮观虽一快,不如帆映青山行。
嗟余往来不知数,惯见买符官发渡。
云根小筑幸可归,勿为浮名老行路。
一梦无回处,庞眉坐柏庭。几时逢白日,万事付哀铃。
画翣行须缓,黄宫到便扃。松陵诗莫和,恸哭不堪听。
谁使幽栖日,能分天外春。倾城应有待,入室那无因。
江叶终迎献,溪花久忆晨。销红迷远路,洗绿愧芳津。
相映门何在,求源洞几沦。尚留馀态惹,肯俟落英频。
折柳迟同调,寻梅偶得邻。遥从千树艳,独取一枝新。
预敛烟光色,全收世俗尘。含情多未发,小喜忽横陈。
活影谁堪捉,残愁自可匀。轻匀浮粉面,细点薄胭唇。
巧倩非关笑,低蛾漫学颦。倚怀初似怯,移眼乍疑嗔。
永令游蜂隔,姑容梦蝶亲。明窗供赏叹,素几出精神。
幸免封姨妒,甘依君子贫。苗条诸意满,宁淡寸心真。
求友来斯物,离群莫怨人。便宜生死共,岂但悴荣均。
线日初回腊未残。爱他风雪耐他寒。玉迷银海空花界,白嵌青皴罨画山。
还记也,小时顽。搏狮塑象不曾闲。谁云老去童心尽,多少销磨绮语间。
洞庭波翻天咫尺,风惨云霾四无极。水凫寒死鸿鹄僵,冷透渔蓑眠不得。
冯夷夜剪瑶台花,琼英著水轻无迹。试令写入画图看,衡岳诸峰失遥碧。