搜索
碧落澄秋景,玄门启曙关。人疑列御至,客似令威还。
羽盖徒欣仰,云车未可攀。只应倾玉醴,时许寄颓颜。
猜你喜欢
阿衡专美有商初,谁氏仿佛前规橅。
汉末诸君愤城孤,外召绍卓为韩卢。
毒流三辅被京都,鈇锧至乃诛无须。
纷纭少定郿坞诛,诸君自名谷与孤。
海内各各援鼓桴,才如粟毛争驰驱。
孔明高卧南阳庐,视之过前初若无。
三顾幡然去枌榆,实类有莘彼丈夫。
玄德没地存孤雏,昏暗仅比曹丕奴。
扶之立国西南区,君臣内外靡咨吁。
兹事可直桐宫居,孔明乃古阿衡徒。
何人欲并齐夷吾,是将鱼目方璠璵。
九原可作谁归与,呜呼斯人真起予。
出郭闻莺语,穿林散马蹄。涧松何郁郁,春草又萋萋。
白石那堪煮,丹厓倘可梯。平生爱高兴,只合此幽栖。
烟冷霜花落尽,蓬庐瓦雀声喧。斜日蓬窗弄笔,俨然閒卧江村。
龟山山下感麟翁,麟翁知己几时逢。
自从颜孟希踪后,几人今日更希踪。
赋咏穷三峡,乐天在忠州。苟不以直道,亦如元与刘。
玉楼风迕杏花衫,娇怯(qiè)春寒赚。酒病十朝九朝嵌(qiàn)。瘦岩岩,愁浓难补眉儿淡。香消翠减,雨昏烟暗,芳草遍江南。
玉楼上春风拂动杏花衣衫,娇柔瘦弱的身体担心因迷恋春色而受风寒。借酒消愁十天有九天喝得烂醉不堪。单薄消瘦。深深愁怨难排遣,懒得梳妆打扮,眉影变淡,粉香全消,首饰全减。眼前是愁雨纷落天地昏暗,在芳草铺遍江南的心上人什么时候能回来?
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
玉楼:华贵的楼阁。迕:风吹动。春寒赚:为春寒所侵袭。酒病:饮酒过多而病。嵌:深陷。岩岩:消瘦的样子。眉儿淡:指懒梳妆,没有画眉。
角声吹彻梅花,胡云遥接秦霞。
白雁西风紫塞,皂(zào)雕落日黄沙。
汉使牧羊旌(jīng)节,阏(yān)氐上马琵琶。
梦里身回云阙(què),觉来泪满天涯。
边塞的号角吹奏着《梅花三弄》,胡地的云彩连接着秦地的晚霞。
北方边塞西风烈烈,大雁高飞,黄昏时节,黄沙漫天,皂雕盘旋飞翔。
汉使苏武拄着大汉使节的旌节在牧羊,王昭君在马背上弹奏着一曲曲琵琶。
想来他们在梦中应该回到了汉家宫殿,只怕是醒来后只能泪洒天涯。
紫塞:北方边塞。皂雕:亦作“皂鵰”。亦作“皁雕”。亦作“皁鵰”。一种黑色大型猛禽。
旌节:古代使者所持的节,以为凭信。阏氐:这里指王昭君。