搜索
江上闻莺禁火时,百花开尽柳依依。
故园兄弟别来久,应到清明犹望归。
猜你喜欢
江郭花开也寂寥,不须绿暗与红凋。
疾风甚雨过寒食,白日青春吟大招。
芳景尚随流水去,故人应作彩云飘。
烟波千里家何在?惟有溪声似晚潮。
无穷赏物胡名达,希世纤柔不计金。
爱雪并花也延命,掷丝与竹却知音。
情閒未绝毫厘念,文艳何妨铁石心。
雅倩樊蛮诵长恨,饮茶亦可拟芳斟。
万木凋伤后,孤丛嫩碧生。
花开飞雪底,香袭冷风行。
高并青松操,坚逾翠竹真。
挺然凝大节,谁说貌盈盈。
吟翁未去水云閒,坐假虚名屈上官。忽似仰山心貌竦,更思言事骨毛寒。
绣衣自可招黄绶,星弁须来对鹖冠。莫怪开门迎候早,今冬无雪卧袁安。
行色秋风里。望遥空、寒云一带,雁行南去。短短烟条溪上柳,欲挽仙舟无计。
又总道、夕阳难驻。歌到阳关声渐咽,黯秋光、滴作青衿泪。
离有顷,会无据。
九年芳润滋芹水。种门墙、两场桃李,十围丹桂。呜世却须移木铎,吾道又看西矣。
谁便说、青霄垂翅。金马他年期待诏,计文园、未减凌云气。
重把酒,为伸意。
盛德宜时用,屏星久此留。
中和凝秬鬯,温润莹天球。
太府多材会,清名万口流。
亨涂应好在,端的上瀛洲。
蟠木不雕饰,且将斤斧疏。
樽成山岳势,材是栋梁馀。
外与金罍(léi)并,中涵玉醴(lǐ)虚。
惭君垂拂拭,遂忝玳(dài)筵(yán)居。
拥肿寒山木,嵌空成酒樽(zūn)。
愧无江海量,偃(yǎn)蹇(jiǎn)在君门。
盘根错节的树瘤,也不用刀斧劈削雕饰。
也不堪作为栋梁之才,中间挖空就是酒杯杯,反扣着倒有高山的气概。
这木樽常常与黄金的酒壶放在一起,里面倒是盛满了玉色酒汁。
面对大人的垂青真是有点惭愧,将就在你华美的宴席上凑个人数吧!
一段来自寒山,仿佛无用的臃肿树瘤木头,挖空作为酒杯。
我自己也很惭愧没有江海的酒量,只好在大人你的门下敷衍过过日子。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
金罍:大型盛酒器和礼器。醴:玉泉,这里以玉醴为酒。
玳筵:以玳瑁装饰坐具的宴席。
嵌:开张的样子。
根据《全唐诗》,第一首诗又题作“咏柳少府山瘿木樽”。在诗中,李白对一个小木酒杯就说了那么多事。从这里,读者可以看出李白的风趣与幽默,也足见李白的诗歌才华。“外与金罍并,中涵玉醴虚”两句中的“并”字与“虚”字用得极好,是这首诗的诗眼。
第二首诗说,这酒樽是臃肿的寒山木镂空做成的。只因为其量不够大,所以不能登大雅之堂,只能在山中人家派上用场。这里透露出的信息是:李白认为自己不能被重用的原因是没有能够容纳难容之事的度量。李白太高洁了,他容不得杨国忠之流的骄横跋扈,所以被排挤出长安。