搜索
客裹偶相逢,襟怀亦偶同。
对梅吟夜月,新柳间春风。
子勿言浮梗,余方笑转蓬。
归程经雁荡,得句附邮筒。
猜你喜欢
宝鸭香烧袅细烟,一弯眉月露婵娟。愁心似草锄仍茁,病骨如花瘦自怜。
多恨人偏逢此夕,有情仙祗别经年。雏儿解向双星拜,助我相思更万千。
墙角含霜树静,楼头作雪云垂。钩帘鹊噪空庭晚,坐看月来时。异域书迷雁足,幽闺镜掩虫丝。一宵两地肠千转,惟有梦魂知。
一夜凝寒,忽成琼树,换却繁华。因甚春深,片红不到,绿水人家。
眼惊白昼天涯。空望断、尘香钿车。独立回风,不阑惆怅,莫是梨花。
淮光抱城去,山翠落樽前。
鲁叟欲浮海,楚人休问天。
野云将拂幔,水鸟不惊船。
历览谁能赋,今闻太守贤。
灯花寒更结,喜色炫归槎。金粟呈双穗,瑶芝发九华。
光辉流素月,彩艳烛明霞。一慰东山望,庭阶玉树芽。
暗粉斜香湛澹浮,月华双美木兰舟。同心却笑相如妇,一脸啼痕写白头。
夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。
北雁春归看欲尽,南来不得豫(yù)章书。
身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。
北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。
李白《南流夜郎寄内》诗道:“”这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个固定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个固定的地点,只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书信。
可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在乾元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死罪从流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此诏免流,时正在洞庭舟中,还没有得闻诏令。