搜索
琪花风乱欲成团,度岭人言路已漫。
我斥征夫第前迈,山翁不畏雪霜寒。
猜你喜欢
肩舆千仞历峥嵘,朔雪寒云杳霭中。远近东西浑不辨,只疑犹未辟鸿濛。
止觉百无路,来循夫子墙。问门迷入径,冒雪立平冈。
流水去不息,此身行若忘。谯楼灯火见,独自下苍茫。
雪积云腾昼杳冥,万山玉立不胜清。举头祗恐是尺五,松柏已为环佩声。
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。
你是嵩山云我是秦川树,长久离居;千里迢迢,你寄来一封慰问的书信。
请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的司马相如。
本站。
首句“嵩云秦树久离居”中,嵩、秦指自己所在的洛阳和令狐所在的长安。“嵩云秦树”化用杜甫《春日忆李白》的名句:“渭北春天树,江东日暮云。”云、树是分居两地的朋友即目所见之景,也是彼此思念之情的寄托。“嵩云秦树”更能够同时唤起对他们相互思念情景的想象,呈现出一副两位朋友遥望云树、神驰天外的画面。
次句“双鲤迢迢一纸书”是说令狐从远方寄书问候自己。双鲤,语出古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼童烹鲤鱼,中有尺素书。”
这里用作书信的代称。久别远隔,两地思念,正当自己闲居多病、秋雨寂寥之际,忽得故交寄书殷勤问候自己,格外感到友谊的温暖。“迢迢”、“一纸”显出对方情意的深长和自己接读来书时油然而生的亲切感念之情。
三、四两句“休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相加。”转写自己目前的境况,对来书作答。据《史记·司马相如列传》,司马相如曾为梁孝王宾客。梁园是梁孝王的宫苑,此喻指楚幕。作者从公元829年(大和三年)到837年(开成二年),曾三居绹父令狐楚幕,得到令狐楚的知遇;公元837年(开成二年)应进士试时又曾得到令狐绹的推荐而登第,此处以“梁园旧宾客”自比。司马相如晚年“尝称病闲居,.既病免,家居茂陵”,作者公元842年(会昌二年)因丁母忧而离秘书省正字之职,几年来一直闲居。这段期间,他用世心切,常感闲居生活的寂寞无聊,心情悒郁,身弱多病,此以闲居病免的司马相如自况。
隔水秋云薄,连山夕照荒。去鸥分远色,来雁带初凉。
风物何常异,人生亦自忙。因怀吾友问,医俗若为方。
北风三日吹黄土,长淮浪高少人渡。
客愁正坐小窗间,眼明见此江南山。
好山连娟螺髻鬟,白云无心终日閒。
野桥溪水流弯环,旁有幽人昼掩关。
道路只今多险艰,林泉有约吾当还。
黄精可驻冰雪颜,时时令人双鬓斑。
素壁深窗独客身,桃枝姜胯只为邻。极惭供给烦贤友,尚恐传闻及老亲。
蛬响戒寒相应起,烛花连夜为谁新。多情造物真豪纵,尽力相驱病与贫。