搜索
弄珠寄南海,移文讥北山。
出处虽异位,梦觉同一关。
纯阳有真境,古洞扃林端。
绝顶像纬逼,六月天气寒。
道人讨幽胜,诛茆谋盖棺。
缘深野鸡狎,供罢斋鱼閒。
斗轩适容膝,点勘酬铅丹。
理义贵自得,神仙谅非难。
嗟我久荒索,摧心罹棘艰。
羞羡鹤俯仰,空悲马班醒。
终南在何许,得去何须还。
猜你喜欢
老我方投笏,先生复挂冠。世途机阱险,吾道应酬难。
蜗角閒争懒,槐柯短梦阑。扁舟欣抵岸,沧海任狂澜。
壁立峰千仞,云开石径斜。树身无岁月,人影带烟霞。
耳目违尘事,仙凡自一家。前踪犹可问,香饭等胡麻。
汪翁钝自名,曾不乐宦达。平生无俗情,率尔自轩豁。
真意安可渝,随人议疏阔。著书何沈深,直排古贤闼。
山馆惬嘉赏,尘组犹屣脱。
一度听歌几日哀,满前花事眼慵抬。红梨不识伤心客,犹倚东风送笑来。
黄鹤(hè)西楼月,长江万里情。
春风三十度,空忆武昌城。
送尔难为别,衔杯惜未倾。
湖连张乐地,山逐泛舟行。
诺(nuò)为楚人重,诗传谢朓(tiǎo)清。
沧浪吾有曲,寄入棹歌声。
黄鹤楼西天的月亮,长江万里的流水,那就是我的心,我的情!
春风三十多次去了又来,这些年里我徒然怀念着武昌城。
现在来送你,分别实难,举起酒杯不忍一下子喝空。
山崖追逐着流荡的行舟,湖水连着黄帝置乐的洞庭。
作为楚人,你最重视自己的诺言,你的诗也如谢朓一样清丽。
我也有一曲《沧浪歌》,一边行船,一边吟唱。
参考资料:
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:658-659
2、刘永平.毛泽东手书古诗词选注.北京:当代中国出版社,1996:120-121
黄鹤:即今武汉市武昌蛇山之黄鹤楼。“西:一作”高“。
张乐:奏乐。
诺为楚人重:司马迁《史记·季布列传》:“楚人谚曰:‘得黄金百斤,不如得季布一诺。’”诗传谢朓清:谓谢朓诗以清丽著名。
沧浪吾有曲:沧浪即《沧浪歌》。此言自己高洁其志,不与世同流合污。棹歌:行船时所唱之歌。
这是一首送别友人的诗。诗中首句“黄鹤西楼月”,写得江天一色,风清月朗。次句“长江万里情”则用来衬托诗人送储邕之情,手法含蓄,耐人寻味。李白对朋友的感情是十分诚挚的。他曾在《赠汪伦》中用“水深千尺”来衬托情谊的深厚。
“春风三十度,空忆武昌城”,写得时光流转,故地萦怀。武昌是储邕曾游之地,却已有三十年的暌违。李白夜深怀友不眠,从西窗望见:黄鹤楼的月色,武昌城的烟树,便想起三十年前和储邕交游的情景,故说“春风三十度,空忆武昌城”,将储邕欲往重游的激情,巧妙地表达了出来。
“送尔难为别,衔杯惜未倾”,描绘出一幅友人储邕离别诗人到武昌的伤感惜别景致。“难为别”,意寓以离别为难。“惜未倾”,意寓惜别情深,频频劝酒,以不忍举起酒杯一下子喝空为惜。
“”黄帝曾张咸池之乐于洞庭之野,所以谢朓诗云:“洞庭张乐地。”舟行处会途经多座山,好像众山在追逐行舟一般。因此,储邕前往武昌,途经“张乐地”,也是说其所途经的地方。
“诺为楚人重,诗传谢朓清”,借用楚人重诺言、诗如谢朓般清丽来寄寓诗人送别时的祝托话。楚人语曰:“得黄金百斤,不如得季布一诺。”所以曹丘生扬季布之名于天下。谢朓字玄晖,有美名,昔日曾经游楚赋诗,至今传颂谢朓的诗极为清丽。可见李白与友人储邕之间情意的深切。
“沧浪吾有曲,寄入棹歌声”,借用《沧浪歌》典故,来寄寓出诗人不忘武昌之情,言自己高洁其志,不与世同流合污,充分表现了李白待人至诚之意。正如《孟子·离娄上》:“有孺子歌曰:‘沧浪之水清兮,可以濯吾缨。沧浪之水浊兮,可以濯吾足。’”
此诗的前四句,主要是说因送朋友而引起对武昌的怀念,中间四句是写与储邕的惜别之情,末后四句是送别时的祝托话。此诗全幅结体飘逸秀丽,自然浑成,情趣盎然。以古风起法运作排律,表现了诗人对武昌的怀念和对储邕的留恋。
万里羁孤祇忆归,将心日日到庭闱。封书寄与南回雁,此去无劳更北飞。
水光山气碧浮浮,落日将归又少留。
从此只应长入梦,梦中还与故人游。