搜索
紫微高义笃同年,邃宇开筵近腊寒。
绿蚁醅浓粘玉盏,紫驼峰美照金盘。
醺酣上颊生春意,文字清谈卜夜阑。
更辱盘餐馈黄发,顾惭珍报乏琅玕。
猜你喜欢
蒸云炽结炎威稔,紫禁传宣驰内品。颁冰首及辅臣家,三伏歘成秋气凛。
寒光莹澈带恩辉,圭角峥嵘出天禀。红尘不敢傍朱门,溽暑何由近华寝。
无瑕独惬水精盘,荐冷潜被文石枕。池凤应思引轻喙,鼎梅亦觊清馀饪。
蜗庐穷处厌烦酷,嘉惠分沾幸尤甚。儿童惊目且相欢,蝇蚋窜身宁自审。
荷公借润变焦枯,食蘖肺肠方渴饮。强持累句冒钧衡,深愧才华非鲍沈。
彼茁(zhuó)者葭(jiā),壹发五豝(bā),于(xū)嗟乎驺(zōu)虞(yú)!
彼茁者蓬(péng),壹发五豵(zōng),于嗟乎驺虞!
从繁茂的芦苇丛,赶出一群母野猪。哎呀真是天子的好兽官!
从繁茂的芦苇丛,赶出一窝小野猪。哎呀真是天子的好兽官!
参考资料:
1、朱熹.诗经集传.上海:上海古籍出版社,1987:10
2、王秀梅译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:45-46
3、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:49-50
茁:草木茂盛貌。葭:初生的芦苇。壹:发语词。一说同“一”,射满十二箭为一发。发:发矢。一说“驱赶”。五:虚数,表示数目多。豝:母猪(此处因文意应为雌野猪)。于嗟乎:感叹词,表示惊异、赞美。于,通“吁”,叹词,表示赞叹或悲叹。驺虞:一说猎人,一说义兽,一说古代管理鸟兽的官。
蓬:草名。即蓬草,又称蓬蒿。豵:小猪。一岁曰豵(此处因文意应为一岁的小野猪)。
此篇之所以有不同的解释,分歧主要源于对“驺虞”一词的理解。坚持“诗教”的学者们视驺虞为仁兽,认为此诗是描写春蒐之礼的,人们驱除害兽,但又猎不尽杀,推仁政及于禽兽,但是将驺虞解释为兽名最大的缺点是与诗意不能贯通。有人说,“驺虞”是一种义兽,它不食活物,只食死物,有着慈悲心怀;还有人说,诗中的“驺虞”所指并非义兽,而是管鸟兽的官职,指代专门管鸟兽的官吏。《鲁诗》就已将“驺”释为天子之囿,将“虞”释为司兽之官,今人鲍昌《释〈驺虞〉》一文,解“驺”为饲养牲畜的人,解“虞”为披着虎皮大声呼叫的人,将驺虞合训为猎人。
全诗两章,每章三句,第一章首句“彼茁者葭”,“葭”是初生的芦苇,长势甚好,故用“茁”来形容。用“茁”还有一个好处,一下子就把蓬勃向上的气息散发出来了。此句点明了田猎的背景,当春和日丽之时。风煦润物,花木秀出,母猪藏匿在郁郁葱葱的芦苇之中,极为隐秘,猎人却能够“壹发五豝”,所获不菲。第二章首句“彼茁者蓬”,“蓬”指蓬蒿,草本植物。在这里,芦苇也好,蓬蒿也好,都不是什么主角,只是用来点缀鲜花的绿叶。此句指出行猎是在蓬蒿遍生的原野,天高云淡,草浅兽肥,虽然猎物小猪不易被发觉,但猎人仍然能够“壹发五豵”,轻松从容。打猎的地点、背景在变,但猎人的收获同样丰厚,足见其射技之高超。作者截取了行猎过程中的两个场景,简笔淡墨,勾勒出猎人弯弓搭箭、射中猎物的生动画面,可谓以少少许胜多多许。
关于“壹发五豝”与“壹发五豵”有多种解释。有人说“壹发”是指射出一支箭;有人说“壹”不是确数,“壹发”只是泛指射箭的动作;有人说“壹”是指一打,即十二,“壹发”是指射出十二支箭;还有人说这其实指的是一次驱车狩猎的行为。“豝”可能是公猪也可能是母猪,“豵”是指小猪。其实是雄是雌,是大是小关系都不大,因为这里主要想说明猎物之多,以引出末尾的感叹句:“于嗟乎驺虞”。
红蕖曲巷未生潮,记得同君过小桥。烟水隔江春暖暖,牛羊争路雨潇潇。
忘忧共笑身流落,习懒都忘地寂寥。今夕一杯秋月院,独吟空绕绿芭蕉。
樗翁卧南郭,宛是逍遥乡。朝餐止半菽,暮偃仍绳床。
如松生硗陵,不害材资良。少也顿绝羁,骎骎躞云庄。
十出九不售,髭根半秋霜。他时转蓬子,顽嬉过其傍。
那知胸腹中,固自储琳琅。我曾耳清警,洒落皆天潢。
谓宜神明相,衎衎臻乐康。胡为乞刀圭,弥年对清漳。
曼容隐成僻,照邻废堪伤。睡虎与蛰虬,儿童勿轻尝。
吉贝城边寄此身,故乡归少异乡亲。
蜀无担石雄何苦,洛有书船孟不贫。
绿水孤村何处客,白头双阙老门人。
令狐冒雪成图画,还许渠侬续后尘。
漫随鹞子过新罗,定后禅心入妙多。贤圣与人同寂寞,英雄何事悔蹉跎?
色身优钵花重现,乐谱迦陵鸟自歌。风浪不生云不起,青天碧海镜双磨。
城上楼虚夕照平,荒郊摇落客心惊。林间风咽蝉声老,塞外云扶雁羽轻。
浮世自来迷蚁穴,故乡今已订鸥盟。高空谁伴孤吟兴,羁望徒伤万里情。