搜索
晓月璿源澹,春风璧水香。
一条冰透骨,五色凤鸣岗。
翳彼菟裘老,伤哉宝鉴亡。
囊封尚生意,今与日争光。
猜你喜欢
澄潭山下一壶悬,须信壶中别有天。潮退真源清自见,堪将仙液拟流泉。
霎时轻散云飞麓,蓼红蘋白明涧谷。无计攀留天际船,门外征尘起马足。
碧湖此去烟窅漫,去思直偕鸟道盘。前后循声报最来,归市民心壑奔湍。
况复四明山奇出,东渡大江稳帆席。海滨蜑户饶鱼盐,潮落农田勤耕植。
回头应不忘仙鬟,诗思清于苕霅间。林鲍再官箸金石,颜苏自古寿湖山。
骊歌唱彻鸡声旦,容易西风秋刚半。馀泽当流贺鉴湖,鼓舞来朝归与叹。
回首名山我旧游,曾将风袂挹浮丘。如今不及台边水,长向山前山后流。
东庄老人巢许俦,林泉高卧轻王侯。半生畎亩有馀乐,牙签万轴堆床头。
兴来时或枝短策,高陇平溪恣登陟。狂吟长啸烟云间,世上千端虑俱息。
有酒不惜呼邻翁,瓦盆满注真珠红。山肴野
灵鹊翻占雨,神京似灌坛。迎针丝乱度,映烛泪先残。
机石新含润,河梁欲下湍。寻源海上客,昏黑路应难。
逆云佛塔金千寻,傍耸滴翠玲珑岑。
春供万家富远目,响答两地纷啼禽。
风摇野帻去复去,露浥乳窦深尤深。
奇声俊逸鲍夫子,蓬社不挂渊明心。
子云性嗜酒,家贫无由得,
时赖好(hào)事人,载醪(láo)祛所惑。
觞(shāng)来为之尽,是谘(zī)无不塞。
有时不肯言,岂不在伐国。
仁者用其心,何尝失显默。
子云性嗜酒,家贫无由得。杨雄生来好酒,家贫不能常得。
只能依靠那些喜好追求古事的人,带着酒肴请教释惑,才能有酒喝。
有酒就饮尽,有疑难问题都能解答。
当然,你问攻伐别国的计谋,不肯说。
因为仁者考虑问题郑重认真,当言则言,不当言则不言。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
子云性嗜酒,家贫无由得。
时:常常。赖:依赖,依靠。好事人:本指喜欢多事的人,这里指勤学好问之人。载醪:带着酒。祛所惑:解除疑惑问题。《汉书·扬雄传》说扬雄“家素贫,耆(嗜)酒,人希至其门。时有好事者载酒肴从游学”。
觞:饮酒。是谘:凡是所询问的。无不塞:无不得到满意的答复。塞,充实,充满。
伐国:《汉书·董仲舒传》:“闻昔者鲁公问柳下惠:‘吾欲伐齐,如何?’柳下惠曰:‘不可。’归而有忧色,曰:’吾闻伐国不问仁人,此言何为至于我哉!’”渊明用此典故代指国家的政治之事。
用其心:谓谨慎小心,仔细考虑。失:过失,失误。显默:显达与寂寞,指出仕与归隐。畴昔:往昔,过去。