搜索
提葫芦,沽美酒,人世光阴春电走。一日得醉一日闲,绿鬓几曾俱白首。
沽酒沽酒有酒沽,生前不饮真愚夫。
猜你喜欢
布谷布谷催布谷,去年官军粮不足。里正输粮车辘辘,六月长枷在牢狱。
今年谷种未入泥,布谷早催须早啼。
不如归去,不如归去!博劳无父鹦无母,生小零丁长艰苦,毛羽虽成不自主。
归去归去,归何处?不如归去!
君子于役(yì),不知其期,曷(hé)至哉?鸡栖于埘(shí),日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!
君子于役,不日不月,曷其有(yòu)佸(huó)?鸡栖于桀(jié),日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴!
丈夫服役去远方,服役长短难估量,不知到了啥地方?鸡儿已经进了窝,太阳也向西边落,牛羊成群下山坡。丈夫服役在远方,教我怎不把他想?
丈夫服役去远方,每日每月恨日长,不知何时聚一堂?鸡儿纷纷上了架,太阳渐渐也西下,牛羊下坡回到家。丈夫服役在远方,但愿不会饿肚肠!
参考资料:
1、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:134-136
2、王秀梅译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:136-137
于:往。役:服劳役。于役,到外面服役。期:指服役的期限。曷:何时。至:归家。埘:鸡舍。墙壁上挖洞做成。如之何勿思:如何不思。如之:犹说“对此”。
不日不月:没法用日月来计算时间。有佸:相会,来到。桀:鸡栖木。一说指用木头搭成的鸡窝。括:来到。音、义同“佸”。苟:诚,犹如实。
这是一首很朴素的诗。两章相重,只有很少的变化。每章开头,是女主人公用简单的语言说出的内心独白。稍可注意的是“不知其期”这一句(第二章的“不日不月”也是同样意思,有不少人将它解释为时间漫长,是不确切的)。等待亲人归来,最令人心烦的就是这种归期不定的情形,好像每天都有希望,结果每天都是失望。如果只是外出时间长但归期是确定的,反而不是这样烦人。正是在这样的心理中,女主人公带着叹息地问出了“曷至哉”:到底什么时候才能回来呢?
这下面的一节有一种天然的妙趣。诗中不再正面写妻子思念丈夫的哀愁乃至愤怨,而是淡淡地描绘出一幅乡村晚景的画面:在夕阳余晖下,鸡儿归了窠,牛羊从村落外的山坡上缓缓地走下来。这里的笔触好像完全是不用力的,甚至连一个形容词都没有,不像后代的文人辞章总是想刻画得深入、警醒,恐怕读者不注意。然而这画面却很感动人,因为它是有情绪的。读者好像能看到那凝视着鸡儿、牛儿、羊儿,凝视着村落外蜿蜒沿伸、通向远方的道路的妇人,是她在感动读者。这之后再接上“君子于役,如之何勿思”,读者分明地感受到女主人公的愁思浓重了许多。倘试把中间“鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来”三句抽掉,将最后两句直接接继在“曷至哉”之后,感觉会完全不同。这里有抒情表达的节奏问题——节奏太快,没有起伏,抒情效果出不来;同时,这画面本身有其特别的情味。
熟悉农村生活的人经常看到这样的晚景。农作的日子是辛劳的,但到了黄昏来临之际,一切即归于平和、安谧和恬美。牛羊家禽回到圈栏,炊烟袅袅地升起,灯火温暖地跳动起来,农人和他的妻儿们聊着闲散的话题。黄昏,在大地上出现白天未有的温顺,农人以生命珍爱着的东西向他们身边归聚,这便是古老的农耕社会中最平常也是最富于生活情趣的时刻。可是在这诗里,那位妻子的丈夫却犹在远方,她的生活的缺损在这一刻也就显得最为强烈了,所以她如此怅惘地期待着。
这诗的两章几乎完全是重复的,这是歌谣最常用的手段——以重叠的章句来推进抒情的感动。但第二章的末句也是全诗的末句,却是完全变化了的。它把妻子的盼待转变为对丈夫的牵挂和祝愿:不归来也就罢了,但愿他在外不要忍饥受渴吧。这也是最平常的话,但其中包含的感情却又是那样善良和深挚。
这是古老的歌谣,它以不加修饰的语言直接地触动了人心中最易感的地方。它的天然之妙,在后世已是难以重复的了。
地角与开倪,茫茫何处期。
星回析木次,日挂扶桑枝。
沉石寻孤屿,浮针辨四维。
飘然一桴意,持此欲安之。
塞上和戎厌鼓鼙,闺中抗疏撤钗笄。三边债帅骄无主,千古忠臣烈有妻。
仙箓荒唐天左右,朝衣惨澹市东西。玉熙事事堪惆怅,碧血何时化紫泥。
一片丹山云出山,慈云高处共清閒。
春风轻借吹嘘力,出本无心也会还。
秋夜雨,秋夜雨。
马悲草死桑乾路,雁啼木落潇湘浦。
声声唤起故乡情,历历似与幽人语。
初来未信鬼啾唧,坐久忽觉神凄楚。
一时感慨壮心轻,百斛蒲萄为谁举?山林岂无豪放士?江湖亦有饥寒旅。
凝愁拥鼻不成眠,檠孤焰短寒花吐。
秋夜雨,秋夜雨,今来古往愁无数。
谪仙倦作夜郎行,杜陵苦为茅屋赋。
只今村落屋已无,岂但屋漏无干处?凋余老稚匍匐走,哭声不出泪如注。
谁人知有此情苦?秋夜雨,秋夜雨,赤县神州皆斥卤。
长蛇封豕恣纵横,麟凤龟龙失其所。
耕夫钓叟意何如?梦入江山毛发竖。
余生听惯本无事,今乃云胡惨情绪。
排门四望云墨黑,纵有空言亦何补?秋夜雨,秋夜雨,何时住?我愿扫开万里鱼,日月光明天尺五。