搜索
凄凄寒露下,亹亹孤蛩吟。
幽人起傍徨,叹息泪盈襟。
物情正得时,我悲独何心。
猜你喜欢
羲轮发扶桑,虞渊弭六龙。圆景戒恒满,朏魄以示冲。
如何夸毗子,作意矜颜容。步捷举趾高,顾盼有余工。
执极何不然,人鬼且合从。屋禽骄亦淫,气焰若流虹。
修途焉可竟,天运亦有终。
凄其望云汉,旱饥何频年。
去岁秋后雨,沟壑仅少年。
春耕问菑畲,馌妇多嘉言。
夏耘喜优渥,驿驿生翠烟。
不雨亭几日,已复忧亏愆。
伤弓慨心事,过计乃不然。
风雷变俄顷,肤寸速九天。
夜坐听倾倒,朝起望渺绵。
时哉此甘霔,不后亦不先。
我无负郭资,墨突非所怜。
但原时丰登,有粟均里廛。
岁晚称寿觞,一笑生春妍。
彼苍其或者,副此心拳拳。
拜赐盈百室,敬诵良耜篇。
帐殿郁崔嵬(wéi),仙游实壮哉。
晓云连幕卷,夜火杂星回。
谷暗千旗出,山鸣万乘来。
扈从良可赋,终乏掞(shàn)天才。
如宫殿般的帐幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的场面实在壮观。
清晨云雾连同帐幕涌动卷起,夜间灯火夹杂星光缭绕回旋。
幽暗的山谷千旗出动,天子车驾到来,山中响起高呼万岁的声音。
我随同出游确实值得写诗歌诵,但终究还是缺乏光彩耀天的才华。
本站。
帐殿:皇帝出巡时休息的帐幕。郁:积聚。崔嵬:高峻的样子。
山鸣:据《汉书·武帝纪》,汉武帝祭嵩山,随从者听见山神恭呼万岁。万乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵车万辆。乘,古代计算兵车的单位,四马并驾一车,称为一乘。
良:确实。赋:写作。掞天:光芒照天。掞,照耀。
宋之问的宫廷诗比沈佺期的要复杂些,虽然这仅是在基本一致的风格中所发生的轻微个性变化。他的最好的宫廷诗完全不像应制诗,而是优美自然的抒情诗。这首《扈从登封途中作》是公元696年(武则天万岁通天元年)宋之问在随皇帝登嵩山祭天所作。古代帝王为报答天地恩德,并向天地祈求福寿,常举行封禅大典。在泰山上筑坛祭天为“封”,在泰山下辟地祭地为“禅”,后来扩大为五岳都可封禅。
整首诗对仗工巧,锦绣成文,充满对武则天的歌功颂德。此诗第六句的“万乘”是皇帝的传统代称,但这里上下文的描写恢复了这一词语本身的某些力量。据《旧唐书》记载,武则天游河南洛阳龙门,命随从官员作诗,左史东方虬诗作先成,武则天赐给锦袍,之后宋之问献诗,武则天赞赏其诗句更高,又夺东方虬的锦袍赏给宋之问。
多年破衲不胜针,一曲胡笳无古今。
往日闻韶独忘味,守株人在月西沈。
吕嘉积石浪相传,双阙天开尚宛然。
成改古来俱一梦,千秋何似老楼船。
素云晴锁万峰秋,丹嶂危居一比丘。活得百年犹是气,悟无少法不如沤。
鴳鹏休互嗤高下,椿菌何须论短修。教意宗乘莫我识,砂锅蔬熟笑无油。
猎猎南风暂舣舟,一杯聊为浣离愁。洛阳醉里花经眼,隋岸行时柳拂头。
一卷离骚吟泽国,半肩袯襫舞沧洲。几时结屋鄮山下,钓月耕云共白鸥。