搜索
一饮径一石,此风谁敢陪。日移林影转,船劈浪纹开。
银烛自相映,玉山何用推。广文官独冷,赖有酒盈杯。
猜你喜欢
殊方作异客,胜日喜游陪。鼓噪风雷动,帆争锦绣开。
诗元无格律,谁与定敲推。折得新荷叶,聊将当酒杯。
门丁通刺字,道是小汾阳。宅相有梅屋,子衿森雁行。
蟾犀排麝馥,鱼蠹避芸香。冷帐春风暖,何时话对床。
落日熔金,暮云合璧(bì),人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。(熔金一作:镕金)
中州盛日,闺门多暇(xiá),记得偏重三五。铺翠冠儿,捻(niǎn)金雪柳,簇(cù)带争济楚。如今憔悴,风鬟(huán)霜鬓(bìn),怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。
落日金光灿灿,像熔化的金水一般,暮云色彩波蓝,仿佛碧玉一样晶莹鲜艳。景致如此美好,可我如今又置身于何地哪边?新生的柳叶如绿烟点染,《梅花落》的笛曲中传出声声幽怨。春天的气息已露倪端。但在这元宵佳节融和的天气,又怎能知道不会有风雨出现?那些酒朋诗友驾着华丽的车马前来相召,我只能报以婉言,因为我心中愁闷焦烦。
记得汴京繁盛的岁月,闺中有许多闲暇,特别看重这正月十五。帽子镶嵌着翡翠宝珠,身上带着金捻成的雪柳,个个打扮得俊丽翘楚。如今容颜憔悴,头发蓬松也无心梳理,更怕在夜间出去。不如从帘儿的底下,听一听别人的欢声笑语。
本站。
吹梅笛怨:梅,指乐曲《梅花落》,用笛子吹奏此曲,其声哀怨。次第:这里是转眼的意思。香车宝马:这里指贵族妇女所乘坐的、雕镂工致装饰华美的车驾。
中州:即中土、中原。这里指北宋的都城汴京,今河南开封。三五:十五日。此处指元宵节。铺翠冠儿:以翠羽装饰的帽子。雪柳:以素绢和银纸做成的头饰(详见《岁时广记》卷十一)。簇带:簇,聚集之意。带即戴,加在头上谓之戴。济楚:整齐、漂亮。簇带、济楚均为宋时方言,意谓头上所插戴的各种饰物。
黄鹄恣冥翮,寒松挺贞干。纵尔寡谐合,允为明哲叹。
舅氏甘隐沦,幽栖抱璀璨。冒枕白云多,隐几青山乱。
岩扉暮霭浮,风树空音散。流坎任所止,豕鹿聊为伴。
不苦扬雄吃,而爱长卿慢。原阡竭心力,愚谷安昏旦。
翻嫌鹿门叟,累彼妻孥爨。
自夏徂秋兮,旱魃为殃。泉涸烟生兮,海沸如汤。五谷已萎兮,不舞商羊。
桑林输诚兮,四野张皇。终日劳劳兮,步祷上方。携老扶幼兮,百里相将。
层峦共望兮,风伯无良。浩浩皇天兮,不我之伤。连年抗旱兮,民何所藏。
哀哀穷黎兮,家无稻粮。务穑劝分兮,犹藉官仓。乞籴邻邑兮,幸歌太康。
荒政十二兮,务去欃枪。实余凉德致此兮,敢怨彼苍。
兰蕊坐销红,长吟短噫中。游天车轴雨,撼地户邮风。
梦去云连峡,诗来翠扫空。习家地上酒,何事外山公。
楝树飞花雪打蓬,居人行乐四时同。
波涵太泽平如掌,云割西山半入空。
金刹远瞻楼阁壮,画船争载绮罗红。
如何越女承恩后,不逐吴王住甬东。