搜索
越国风光与众殊,贰车才调世应无。
晴楼对酌云平海,夜榻分题月满湖。
吟啸江山君好手,主张诗酒我非夫。
行当乞挂朱轮去,别作香山九老图。
猜你喜欢
千金騕袅骑,万斥流水车。争游上林里,高盖逗春华。
移家避寇逐行舟,厌见南徐江水流。
吴越征徭非旧日,秣陵凋弊不宜秋。
千家闭户无砧杵,七夕何人望斗牛。
只有同时骢马客,偏宜尺牍问穷愁。
避寇:760~761年(上元年间)、766~779年(大历年间)中,李嘉佑先后曾任台州、袁州刺史。袁晁陷台州并攻下浙东诸州,历时8月,至公元763年(广德年间)四月始平,所谓移家“避寇”当指此。南徐:公元307~312年(永嘉年间)乱后,西晋灭亡,北方人口大批南迁,刘宋特于京口设南徐州安置移民。辖境相当今安徽风阳以东、江苏淮河以南、长江以北地区。其后,辖境南移,相当今江苏长江以南,南京东北部及丹阳、宜兴以东,无锡以北地区。
吴越:古吴国都吴(今江苏苏州市)、古越国都会稽(今浙江绍兴市),吴越泛指今江苏、浙江及江西、安徽部分地区。秣陵:古县名,秦始皇改金陵邑置,治今江苏南京市江宁县南。
玷杵:持衣石与棒槌。比喻浣洗。七夕:阴历七月初七的夜晚。斗牛:本指二十八宿的斗宿和牛宿。这是复词偏义,主要指牛宿,即牵牛星,一名河鼓,俗称牛郎星。隔银河与织女星相对。古时神话,以牵牛织女为夫妇,每年七月七日夜有鹊乌群集衔接为桥以便织女渡过银;河与牛郎相会。诗句“七夕何人望斗牛”,意思是战乱中,丈夫被征发,生死不知,谁还能指望有夫妻相会之时。
马客:指章侍御。骢马,青白色的马。东汉桓舆为侍御史,“是时宦官秉权,典执政无所回避。常乘骢马,京师畏惮,为之语日:“行行且止,避骢马御史。””(《后汉书》卷三十七《桓荣传》附桓典)
该诗为公元762~763年、763~764年(广德年间)李为避战乱、居家旅泊京口而作。时北方战火尚未熄灭,南方动乱又起,今江苏、浙江一带大多男子被征发;丁壮不存,田野荒芜,无物可收。身为一州之长的李嘉佑都在为生活困顿而愁苦,一般的平民百姓当然更难以为生了。
一壶浊酒百家诗,住此园林守选期。深院月凉留客夜,古杉风细似泉时。尝频异茗尘心净,议罢名山竹影移。明日绿苔浑扫后,石庭吟坐复容谁。
海山仙人玉炼颜,峨峨高髻齐桃鬟。蛮烟瘴雨侵不得,时有天风吹佩环。
芳姿独立映南极,姑射肌肤谢莹饰。月殿霓裳自一奇,仙家琪树应无色。
飞琼姓字蓬莱注,步虚声里银河度。但觉瑶台露气清,焉知尘世风光暮。
秦女骖鸾凌紫霞,奇馨曾引七香车。烟霏鹤唳渺何处,犹忆唐昌玉蕊花。
绿侵帘,红糁径。谷雨梢头,花聚春心冷。圆月飞来池馆静。
攒簇梅花,欲斗婵娟影。
雨盘旋,风扑打。数了周遭,重数还难定。懊恼残春抛未肯,蝴蝶成团,香梦何曾醒。
绿野堂开松菊阴,中书再入主恩深。纶扉十载忧时泪,剑履三朝捧日心。
世事兵戈期洗雨,苍生霄汉望为霖。可知冲圣劳宵旰,鸥鸟幽盟未许寻。
去年雪满长安树。望断扬州路。今年看雪在扬州。人在蓬莱深处、若为愁。
而今不恨伊相误。自恨来何暮。平山堂下旧嬉游。只有舞春杨柳、似风流。