搜索
栗里先生不鼓琴,偶携明月到东林。白云满地苍苔湿,流水一山春雨深。
归路已忘言外意,过桥谁识笑时心。人间俯仰成陈迹,传得高风说到今。
猜你喜欢
所趋固异时,襟怀颇同调。脱略辞垢氛,庐峰择高妙。
社散机已忘,谈空且流眺。轻风吹浮云,误越虎溪徼。
顾兹空翠间,抚掌同一笑。讵识千载馀,画图有遗照。
我爱仙居宰,隆时起四方。青衿游户闼,逢掖在轩堂。
自昔风蛮貊,于今邑校庠。贺衙闻劝学,耆耋涕彷徨。
江心浮玉郁嵯峨,上下楼台浸碧波。万古乾坤劳砥柱,四围冰雪涌青螺。
人登绝顶天应近,僧住幽厓地不多。古鉴堂前独吟眺,数声啼鸟隔烟萝。
峭壁一千尺,兰花在空碧。
下有采樵人,伸手折不得。
指出明明是甚麽,举头鹞子穿云过。
从来这碗最希奇,解问灯人能几个。
夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。
北雁春归看欲尽,南来不得豫(yù)章书。
身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。
北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。
李白《南流夜郎寄内》诗道:“”这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个固定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个固定的地点,只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书信。
可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在乾元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死罪从流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此诏免流,时正在洞庭舟中,还没有得闻诏令。
燕落雨知节,鸠鸣天欲晴。行云飞断碧,斜日漏微明。
笋上竹三径,苗肥田一成。野人知得饱,索酒坐班荆。