搜索
虚亭结构美,驿路带垣斜。山芗含晚翠,池响集春蛙。
官荷已偃盖,僧蔬欲架花。俯仰宾从役,孰与测幽遐?
猜你喜欢
风定水逾静,雨收天倍高。分明写冰鉴,深浅露秋毫。
车马情颇厌,山林心正劳。观鱼近至乐,相与更临濠。
章子亲未葬,馀生抱羸疾。朝吟噎邻里,夜泪腐茵席。
前年黑花生,今岁白发出。身随日月逝,恨与天地毕。
愿求不毛田,亲筑长夜室。难从王孙裸,未忍夏后堲。
五陵多豪士,百万付一掷。心知义财难,甘就贫友乞。
不辞毛粟施,行自丘山积。此志苟朝遂,夕死真不戚。
誓求无生理,不践有为迹。弃身尸陀林,乌鸢任狼藉。
度壑穿林元是幻,风收雨散却还空。要知自悦与持赠,都在青天片月中。
一别已五载,重来得旧朋。
秋风多改叶,童行半为僧。
暂憩亦云好,长游愧未能。
前山久相识,为我碧崚嶒。
世味渐阑如嚼蜡,惟诗直恐死方休。
四时风月元无尽,万里江山更拟游。
仆赠荷,吾友清阴多。为我生凉飙,寒辉相荡摩。姑徐徐,勿急急,攲尔绿玉盘,倾尔白玉粒。
置酒高堂,悲歌临觞(shāng)。
人寿几何,逝如朝霜。
时无重至,华不再阳。
苹(pínɡ)以春晖,兰以秋芳。
来日苦短,去日苦长。
今我不乐,蟋(xī)蟀(shuài)在房。
乐以会兴,悲以别章。
岂曰无感,忧为子忘。
我酒既旨,我肴(yáo)既臧(zāng)。
短歌可咏,长夜无荒。
因为人的寿命短促,虽然临觞作乐,也只能悲歌慷慨,难以忘怀忧愁。
人生在人世间,就好像早晨的露珠一样,转瞬就会逝去。
时间不会重新再来,花也不可能再次开放。
苹只在春天绽放光彩,兰只在秋天发出芬芳。
剩下的日子苦短难耐,过去的日子让人感到苦闷惆怅。
人应当及时享乐,因与友人相会而快乐,以分别而感到悲伤。
哪里会没有这样的人生感触。
只是因为见到我的朋友而忘却忧愁了。
我的酒肴十分美好,就让自己尽情地品尝享受吧!
去吟咏短歌,及时取乐,而不至于荒废岁月。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
朝霜:早晨的露水。这里形容转瞬而逝的短暂。
华不再阳:指花不能再次开放。
苹:一种水草,春天生长。
来日:指自己一生剩下的日子。去日:指已经过去的日子。
蟋蟀在房:这里借用《诗经》的诗句:“蟋蟀在堂,岁律其莫。今我不乐,日月其除。”《诗经》原意是教人及时依照礼制而适当取乐。陆机在这里运用此意。
旨:美好。臧:好。
“短歌”两句:意为吟咏短歌,及时行乐,而不至于荒废时间。与《诗经·蟋蟀》中的“好乐无荒”意义相同。
这首诗主要是感叹人生短促,应当及时行乐。诗中有的句子有意效法曹操,本诗虽也叙友情,不过并没有曹操在《短歌行》中表现出的那种建功立业的雄心。