搜索
秋入黎山风雨多,长江不定驻惊波。翠榕叶底闻鹦鹉,自此无如客思何!
猜你喜欢
草草出门去,孤帆落暮烟。
笑谈卿宛在,辛苦梦难传。
雨礴蛟龙窟,云乘橘柚边。
从来轻远别,此夕倍凄然。
凝霜截晓小春寒,争道鞭靴行路难。客有儒官敲竹户,老夫犹得汉仪看。
惆怅官亭酒,如何送客频。
水烟渔市晚,花气野桥春。
小骑行沙健,轻衫映柳新。
尊前莫催别,明日异乡人。
睥睨江鸦集,堂皇海燕过。减衣怜蕙若,展帐动烟波。
日烈忧花甚,风长奈柳何。陈遵容易学,身世醉时多。
桂香尘处减,练影月前空。
定惑(huò)由关吏,徒嗟(jiē)塞上翁。
征尘里桂香消减,月光下练影成空。
行动定止由关吏,空为塞上翁悲吟。
本站。
桂香:指马饰物的香气。练影:丝质马饰物的形影。
定惑:意含双关,指马的行止,也指人的禅定与迷妄。塞上翁:作者自指,也以善知祸福的塞翁自喻。
在隋末战乱中由陇西贵族建立的唐朝,战马享受到了其他朝代望尘莫及的待遇。唐朝人养马、用马、爱马、赞马,可是,上官仪的这首诗却让读者听到了另一种声音,那是一种低沉的悲吟,他在为马的命运而嗟叹。人们将马饰以名贵的香料、绮丽的锦绣,但这改变不了马受人驾驭的命运。征尘里它的香气全都飘散,夜行时即使衣之以锦绣也毫无意义。从桂香与练影的易消易逝,作者写出荣华富贵毕竟成空。又从马的受人驾驭,表现对不能自主的命运的哀叹。马不知自悲,人为之悲;可世上那些贪求富贵而为命运摆布的人,又有谁为他们而悲呢。在人对马的嗟叹声中,所蕴含的,实际上是觉悟者对未悟者的嗟叹。
江上遥闻吹篴声,荻残枫冷最关情。断肠况是凉州曲,何异山阳客里行。
三忠气色壮三屯,灯火遥连十万村。版闸层峦秦作塞,风云大陆蓟为门。
东来直接山河固,西望还依宫阙尊。百二城边过质子,千秋同戴汉家恩。