搜索
我昔魔宫㞐,所作无不获。魔事偶然止,亦得暂休息。
今我厌魔乐,皈心向空寂。魔仍不时至,分我清净席。
我自忽为魔,魔岂强我即。但令一切空,无縳亦无释。
魔当住魔天,我当安我宅。
猜你喜欢
明月照高楼,流光正徘徊。
上有愁思妇,悲叹有余哀。
借问叹者谁,言是宕(dàng)子妻。
君行逾(yú)十年,孤妾常独栖(qī)。
君若清路尘,妾若浊(zhuó)水泥。
浮沉各异势,会合何时谐?
愿为西南风,长逝入君怀。
君怀良不开,贱妾当何依。
明月照在高楼之上,洒下的光芒在楼上游移不定。
楼上有一位哀愁的妇人,正在悲哀的叹息。
请问楼上唉声叹气的是谁?回答说是异地客旅者的妻子。
丈夫离开超过了十年,妾身常常一个人。
夫君像是路上的清尘般飘忽,妾身像是污浊的水中的淤泥。
浮尘和沉泥各自相异,什么时候才能相互汇合相互和谐?
可以的话,我愿意化作西南风,在人间消失而进入夫君的怀抱中!
夫君的胸怀早已不向我开放了,我还有什么可依靠的呢?
参考资料:
1、童岭.释曹植《七哀》诗“愿为西南风,长逝入君怀”句[J].古典文学知识,2010,(2):139-146.
2、程千帆.程千帆全集第十卷古诗今选(上).石家庄:河北教育出版社,2000:76
流光:洒下的月光。
余哀:不尽的忧伤。
宕子:荡子。指离乡外游,久而不归之人。
逾:超过。独栖:孤独一个人居住。
清:形容路上尘。浊:形容水中泥。“清”、“浊”二者本是一物。
浮:就清了。沉:就浊了。比喻夫扫(或兄弟骨肉)本是一体,如今地位(势)不同了。
逝:往。
君怀:指宕子的心。良:很久,早已。
诗人自比“宕子妻”,以思妇被遗弃的不幸遭遇来比喻自己在政治上被排挤的境况,以思妇与丈夫的离异来比喻他和身为皇帝的曹丕之间的生疏“甚于路人”、“殊于胡越”。诗人有感于兄弟之间“浮沉异势,不相亲与”,进一步以“清路尘”与“浊水泥”来比喻二人境况悬殊。“愿为西南风,长逝人君怀”,暗吐出思君报国的衷肠;而“君怀良不开,贱妾当何依”,则对曹丕的绝情寡义表示愤慨,流露出无限凄惶之感。全诗处处从思妇的哀怨着笔,句句暗寓诗人的遭际,诗情与寓意浑然无间,意旨含蓄,笔致深婉,确有“情兼雅怨”的特点。
这首诗的起句与结尾都相当精妙。起句既写实景,又渲染出凄清冷寂的气氛,笼罩全诗。月照高楼之时,正是相思最切之际,那徘徊徜徉的月光勾起思妇的缕缕哀思——曹植所创造的“明月”、“高楼”、“思妇”这一组意象,被后代诗人反复运用来表达闺怨。诗歌结尾,思妇的思念就象那缕飘逝的轻风,“君怀良不开”,她到哪里去寻找归宿呢?结尾的这缕轻风与开首的那道月光共同构成了一种幽寂清冷的境界。
地僻人居少,林深路转迷。
桃花流水细,不异武陵溪。
异乡节物又清明,懒复追游年少行。
愁惨松楸十年泪,雨昏花絮数声莺。
高红远绿俱无那,客恨春风两不平。
强课新诗作寒食,不堪重忆故园饧。
入海浮生汗漫秋,紫皇高宴五云楼。
霓裳曲罢天风起,吹散仙香满十洲。
楼锁彤霞地绝尘,碧桃花发九天春。
东皇近日慵游宴,闲煞瑶池五色麟。
上清仙路有丹梯,影响行人到即迷。
不会无端个渔父,阿谁教入武陵溪。
本来方朔是真仙,偶别丹台未得还。
何事玉皇消息晚,忍教憔悴向人间。
新拜天官上玉都,紫皇亲授五灵符。
群仙个个来相问,人世风光似此无。
垂云厉惊风,万里摩高圆。蟠泥鼓巨浪,岂顾九重渊。
毛生入楚庭,颖脱俄顷间。粲粲一公子,长啸起丘樊。
朝辞豫章台,暮过匡庐山。大帆割鹦鹉,极目空波澜。
黄鹄锦袍仙,吹笙紫霞端。相顾一笑粲,青春满南天。
黄金筑高台,更觉郭隗贤。联翩乐剧辈,相逐入幽燕。
平明九门开,剑佩踰五千。岂无一字荐,倾倒平生言。
东风杏花开,待我蓟门前。
不必愁生死,关山隔故乡。楼头吴橘又初黄。正是暮秋时候、过重阳。
日落迷芳草,庭深怯晓霜。病怀无计苦参商。又见一行征雁、断人肠。
乞得松楠手自栽,结茅聊喜避风埃。
百年孰与梦长短,万事只如云去来。
雪後梅花初半吐,身闲樽酒盍频开。
锦官城外青羊路,常记当年小猎回。