搜索
天敞峰回入暝迟,兴来携策未全疲。摩挲草暗琴台色,徙倚风传苧妇词。
穿涧乍惊残屧响,落霞犹似罢妆时。还闻越馆仍陈迹,极目凭栏重所思。
猜你喜欢
阙涧遮幽树,低云薄断鸿。月残生白小,天远入青空。
玉局曾经拜老君,子孙今尚宝玄文。要知龙虎山前意,但看空中数片云。
炎天自欲沉朱李,诗社初欣见素梅。绿柳荐风消酷暑,青荷飞雨濯尘埃。
墙头竹影纷纷出,水面菱花细细开。拍手浩歌情不尽,笑君佳句泥流杯。
森森萝径引纡回,三载寻盟许复来。篮举每从花外转,笔床多在竹间开。
当尊客爱逃禅醉,挈弟人惭梦草才。对此风光那可负,分题休畏暮钟催。
雨过小窗前。几处莺声。纷纷花柳障春城。我自愁多如中酒,人道清明。
箫鼓画船轻。游当何曾。倚帘终日泪盈盈。风里落花浑不响,蓦地心惊。
泪尽西州路,碑留岘首名。
买山缘荔子,为圃养黄精。
所至登临地,犹疑步履声。
堂堂真汉相,天忍閟佳城。
纣(zhòu)为昏乱,虐残忠正。
周室何隆,一门三圣。
牧野致功,天亦革命。
汉祚(zuò)之兴,阶秦之衰。
虽有南面,王道陵(líng)夷(yí)。
炎光再幽,殄灭无遗。
纣王十分昏庸无道,残害忠良。
周家多么兴隆,一家中出了三位圣人。
出生草莽而功在天下,天下都起了翻天覆地的变革。
汉朝的突然兴起,同时意味着秦朝的灭亡。
虽然皇帝在南面凌驾于诸夷之上。
然而灼热的光再幽深悠长,终将灭亡得一丝不剩。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
纣:指商朝最后一位君主帝辛,谥号纣,世称殷纣王、商纣王。
三圣:指的是周文王、周武王、周公三位周朝创始人、统治者。
牧野:牧野之战。周武王的联军与商朝军队在牧野进行的决战。革命:更替朝代,谓之革命。
陵夷:指衰败,走下坡路。