搜索
彭蠡春流白雪声,小山朱邸暮云横。枕中那得无鸿宝,其若当年误更生。
猜你喜欢
帝里如何忘旧山,却因知已得名贤。
司仓道合唯无可,吏部交游祇大颠。
紫色袈裟无蕙带,清斋衬施有苔钱。
诗中琴里偏相忆,用晦还应信仲先。
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?"遂依而截之。
鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了。不久,有个老人来到这里说:“我虽然不是圣贤,只不过见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了。
本站。
者:代词。可以译为“的人”。初:开始时,文中表示第一次。入:进去;进入。执:握,持,拿。亦:也,仍然。俄:一会儿,不久。至:来到这里。吾:我。矣:了,承接。遂:于是,就。计:计谋,办法。而:连词,表承接,然后。老父(fǔ):古时对年长的男人的尊称。圣人:最完善、最有学识的人。何:疑问代词,怎么,为什么。中截:从中间截断。“中”在这里作“截”的状语,裁断。之:代词。此处代长竿。但:只,仅,但是。以:用。
“执长竿入城门者”鲁人,做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通。自作聪明的人常常是愚蠢的,决不能做自作聪明、好为人师的人。另外,虚心求教的人同样也应积极动脑筋,绝不能盲目地顺从别人的意见。
万户侯家几叶孙,弟兄红旆独乌巾。
携琴又入庐山去,谁信朱门有逸人。
楼上萦帘弱絮,墙头凝月低花。年年春事关心事,肠断欲栖鸦。
舞镜鸾衾翠减,啼珠凤蜡红斜。重门不锁相思梦,随意绕天涯。
溪声答松风,巨石出老拳。
古树不知名,岌岌蛟龙缠。
夕阳互出没,秋华带芳鲜。
葱葱帝王气,栋宇垂千年。
虎贲秉霜戟,惨淡生云烟。
宫人翠龙驾,手持玉连蜷。
昌明坐恍惚,精神雷在天。
大呼司雍间,旬月无秦燕。
昔为万夫特,今受众目怜。
石马亦埋没,岁时草芊芊。
小臣异代士,见之泪迸泉。
齐人思爽鸠,蜀人哀杜鹃。
江东旧正朔,礼奉敢不虔。
但愿君王心,不忘载荻船。
下山又再拜,白日当空悬。
大吕黄钟弃若尘,雷鸣瓦釜竟相珍。深宵处处闻摇滚,谁复高歌主义真。
贫余归葬少,乱后上坟稀。烽火惊魂窜,川原战血肥。
暮云闻鬼哭,落日见乌飞。作客楼头者,频番泪湿衣。