搜索
花底红藤引碧油,青春都尉正风流。妆成弄玉俱调管,埒就铺金对赌筹。
却笑大功坊里客,犹烦十指觅封侯。
猜你喜欢
白玉双侵鬓底鸦,含桃的的破莲花。黎明澡盌金平脱,薄暮温汤玉辟邪。
最耐内人俱国色,不知若个是家家。
谁家青衣鬓欲皤,秋天一曲胜韩娥。初疑夕籁流银汉,复似松飙写绿波。
君问长安环佩客,几人曾解听吴歌。
南山石壁陵苍苍,中有四老眉如霜。
中原龙虚困格门,九霄鸾凤高飘翔。
赤精斩蛇入咸阳,南极老人转遁藏。
一朝相顾下云巘,共为羽翼安储皇。
白云黄鹄高飞扬,虽有矰缴安能伤。
君王慷慨但饮酒,戚姬起舞无辉光。
古人不见虽已远,吾将杖策登崇冈。
亭亭骨屹短墙颠,摇曳空明漾素妍。带雨微添寒鹤唳,淩霜不受野云怜。
老松立地同高节,芳草何心吊谪仙。抱此孤根滋九畹,青山一道送流泉。
寒色浸精蓝,光明见题额。踏月遍九衢,无此一方白。
山僧尽掩扉,避月如避客。空阶写虬枝,格老健如石。
霜吹透体寒,酒不煖胸膈。一身加数毡,天街断行迹。
虽有传柝人,见惯少怜惜。惜哉清冷光,长夜照沙碛。
偶成春服始,挟侣问幽踪。芳草近寒食,空林闻午钟。
惊波双鸟出,迷路一僧逢。欲竟名园者,停杯感慨重。
万里阴山万里沙。谁将绿鬓(bìn)斗霜华。年来强半在天涯。
魂梦不离金屈戌(xū),画图亲展玉鸦叉。生怜瘦减一分花。
没有楚天千里清秋。没有执手相看泪眼。只有阴山,胡马难度的阴山。这里,猎猎的风,将你的寸寸青丝吹成缕缕白发。岁岁年年,你望见的是连绵千万里的黄沙,人在天涯。
魂牵梦绕中,你将她翩翩的像打开。一遍遍回想,她的温柔她的笑。直到地老天荒,直到那些离别和失望的伤痛,已发不出声音来了。
2、纳兰性德 子艮.纳兰词剪碎一地的残香与叹息:万卷出版,2012:70
浣溪沙:本唐教坊曲名,后用作词牌。一作《浣溪纱》,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。双调四十二字,平韵。阴山:今河套以北,大漠以南诸山的统称。绿鬓:谓乌黑发亮的头发。古人常借绿、翠等形容头发的颜色。斗,斗取,即对着。霜花,谓白发。强半:大半、过半。
金屈戌:屈戌,门窗上的环钮、搭扣。此谓金饰(即铜制)脚屈戌,代指梦中思念的家园。玉鸦叉:即玉丫叉。丫叉,本为树枝分叉之处,后泛指交叉形象的首饰。这里谓“玉鸦叉”是借指闺里人之容貌。生怜:谓看着画图上她那消瘦的身影而生起怜惜之情。生怜,可怜。
这是一首边塞行吟咏叹的词,表达了词人在荒凉的异地对人生的哀怜,也透露出纳兰性德自身对于官场的厌倦。这出使的几个月,纳兰性德的大部分时间都在这天之涯度过了,面对着连绵的阴山与漫天的黄沙,满头青丝怎能不迅速花白。于是睡梦之中不免魂飞故里,重又看到了家中金碧辉煌的屈戍。恍惚中,头戴玉鸦叉的妻子在缓缓地展开画轴(或许那上面正画着她日夜所思之人),那花容似乎因思念瘦损了很多,令人油然生出怜惜之情。
词中第一句中“阴山”一方面是实指,即是如今也能一睹的阴山,但古代诗词中经常使用这一形象,它已经形成了深刻的文化内涵。如南北朝著名民歌“敕勒川,阴山下,天似苍穹,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”,又如唐代诗人王昌龄的“秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山”。它是汉胡分别的地理标志,中原与蛮荒的分野处,文明与野蛮的交汇点,也因此,在这儿的读书人,尤其是汉文化影响下的读书人,都会有一种极强烈的失落感,无端而起怅惘,这是一种丧失归属感的表现。这是纳兰性德每次出使途中所写词中典型的心理。
上片写现实边塞之景,下片写梦中家居之景。阅读这首词时,纳兰的情之真、意之切如在目前。边塞诗词属于古代诗词的一个支流,边愁主题则属于悲一类,纳兰性德这首边塞行吟咏叹的《浣溪沙》,也属于这类。【4】 词通过刻画“北风”“晚烟”“戌垒”“斜日”等边塞之景,将塞外的荒凉和词人内心的凄怆合二为一,凄凉中透着一种历史的厚重感和今古之悲。