搜索
过君两上黄金台,车轮马足奔如雷。亦有笙歌沸日夜,笑语各出争喧豗。
胡为作此听秋轴,上有萧萧万竿竹。化机不露斧凿痕,虚籁半杂钧天曲。
过君听此不听彼,城市山林信斯语。灵台湛湛涵清秋,直与此君作宾主。
乃知心静听亦静,群物纷纷由我定。人间无处无秋声,我亦从之静中听。
猜你喜欢
孟冬十月,北风徘(pái)徊(huái),天气肃清,繁霜霏(fēi)霏。
鵾(kūn)鸡晨鸣,鸿雁南飞,鸷(zhì)鸟潜藏,熊罴(pí)窟(kū)栖(qī)。
钱镈停置,农收积场,逆旅整设,以通贾商。
幸甚至哉!歌以咏志。
初冬十月,北风呼呼地吹着。气氛肃杀,天气寒冷,寒霜又厚又密。
鹍鸡鸟在清晨鸣叫着,大雁向南方远去,猛禽也都藏身匿迹起来,就连熊也都入洞安眠了。钱镈停置,农收积场。逆旅整设,以通贾商。农民放下了农具不再劳作,收获的庄稼堆满了谷场。旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿。
我能到这里是多么的幸运啊,高诵诗歌来表达自己的这种感情。
本站。
孟冬:冬季的第一个月,农历十月。徘徊:往返回旋;来回走动。流连;留恋。肃清:清扫。形容天气明朗高爽。繁霜:繁多的霜雾。浓霜。霏霏:飘洒,飞扬。泛指浓密盛多。
鹍鸡:大鸡。鸟名。似鹤。凤凰的别名。鸷鸟:凶猛的鸟。如鹰、雕、枭等。潜藏:潜伏隐藏。熊罴:熊和罴。皆为猛兽。罴,棕熊,又叫马熊,毛棕褐色,能爬树,会游泳。窟栖:窟穴里栖止。钱镈(bó)停置,农收积场。逆旅整设,以通贾(gǔ)商。钱镈:两种农具名。后泛指农具。借指农事。钱,铁铲。镈,锄一类的农具。农收:农作物的收获。谓农事终了。积场:囤积在场院。逆旅:客舍;旅馆。旅居。整设:整理设置。以通:用以通商。贾商:商贩。贾,作买卖的人;商人。古时特指设店售货的坐商。商,行商。行走在外的商人。
这首诗写于初冬十月,时间比前首稍晚。前八句写初冬的气候和景物。“鹍鸡”,鸟名,形状象鹤,羽毛黄白色。北风刮个不停,严霜又厚又密,鹍鸡晨鸣,大雁南飞,猛禽藏身匿迹,熊罴入洞安眠,肃杀严寒中透出一派平和安宁。中四句写人事。钱、镈,两种农具名,这里泛指农具。“逆旅”,客店。农具已经闲置起来,收获的庄稼堆满谷场,旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿,这是一幅多么美妙的图景!诗篇反映了战后在局部地区人民过上的安居乐业的生活,及诗人要求国家统一、政治安定和经济繁荣的理想。朱乾说:“《冬十月》,叙其征途所经,天时物候,又自秋经冬。虽当军行,而不忘民事也。”(《乐府正义》卷八)在一定程度上触及了本诗的作意。
偶来溪畔爱阳坡,瞑坐光风养太和。幸托林泉交物少,故于情性得功多。
前日喜重来,今朝复送回。出门无仆马,为子走风埃。
远客有诗赠,短亭无酒杯。南州虽得士,东观却遗才。
夷惠真为百世师,先生高节亦如之。只将立懦廉顽意,九鼎分明圱一丝。
炎运精华歇,清都宝命开。帝里三方盛,王庭万国来。
玄武疏遥磴,金凤上层台。乍进仙童乐,时倾避暑杯。
南馆招奇士,西园引上才。还惜刘公干,疲病清漳隈。
江汉西南万里来,双流合处耸崔巍。
神鳌载得蓬瀛去,金粟擎将世界回。
花宫寂无事,屐齿破高眠。双眼乍青白,一尊中圣贤。
楚材知自足,郢调为谁偏。更有沈冥趣,毋轻与世传。